YOMI読みの道

例文

こうのとりを含む例文一覧

こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうのとり
前の25件8 / 154次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の言うことを理解した。

英語の訳

  • She got what he said.
出典: Tatoeba文番号 87321
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女の子が僕の隣に座った。

英語の訳

  • A beautiful girl sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 85565
TatoebaCC BY 2.0 FR

敷物のほこりを払って落とそう。

英語の訳

  • Let's shake the rug.
出典: Tatoeba文番号 84909
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷兵達は戦場に取り残された。

英語の訳

  • The wounded soldiers were left in the field.
出典: Tatoeba文番号 84269
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金がないので、プチッと旅行。

英語の訳

  • As I don't have the money, it'll just be a short trip.
出典: Tatoeba文番号 76816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りには教会が2堂あります。

英語の訳

  • There are two churches in this street.
出典: Tatoeba文番号 13137362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この門は塗装の必要がありますね。

英語の訳

  • This gate needs painting.
  • This gate needs to be painted.
出典: Tatoeba文番号 12277729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消防署は空港のすぐ隣にあります。

英語の訳

  • The fire department is located right next to the airport.
出典: Tatoeba文番号 11825592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その病院は学校の隣にありますよ。

英語の訳

  • The hospital is next to the school.
出典: Tatoeba文番号 11724491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りは、空港に続いています。

英語の訳

  • This street leads to the airport.
出典: Tatoeba文番号 10614509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達と旅行するのが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love traveling with my friends.
  • I love to travel with my friends.
出典: Tatoeba文番号 10185169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京には数多くの古寺があります。

英語の訳

  • Tokyo has many ancient temples.
出典: Tatoeba文番号 10049604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスって動物園で止まりますか?

英語の訳

  • Does this bus stop at the zoo?
出典: Tatoeba文番号 9853743
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

国民は大統領の言葉を聞きました。

英語の訳

  • The president's words were heard by the whole nation.
出典: Tatoeba文番号 8305432
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

船で旅行するのがとても好きです。

英語の訳

  • I really like travelling by ship.
出典: Tatoeba文番号 8282088
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

もとよりそんなことは承知の上だ。

英語の訳

  • Of course I am aware of that.
出典: Tatoeba文番号 7878182
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

この森は、多様性に富んでいます。

英語の訳

  • This forest is full of diversity.
出典: Tatoeba文番号 5126194
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この作業は私ひとりではできない。

英語の訳

  • I can't do this job alone.
  • I can't do this work alone.
出典: Tatoeba文番号 4898019
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

東京の人口はロンドンよりも多い。

英語の訳

  • The population of Tokyo is greater than that of London.
  • Tokyo has a larger population than London.
  • Tokyo's population is larger than London's.
出典: Tatoeba文番号 2976115
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の冬は風邪が大流行している。

英語の訳

  • Colds are prevalent this winter.
出典: Tatoeba文番号 2712104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに本当のことを話すつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to tell Tom the truth.
出典: Tatoeba文番号 2156007
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は時流に逆らうことを好まない。

英語の訳

  • People don't like to swim against the tide.
出典: Tatoeba文番号 1736589
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女はこっくりとうなずきました。

英語の訳

  • She nodded her head in agreement.
出典: Tatoeba文番号 1487199
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

旧大統領の死亡が報告されました。

英語の訳

  • The former President's death was announced.
出典: Tatoeba文番号 1334449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この鳥を英語で何と言うんですか。

英語の訳

  • What do you call this bird in English?
出典: Tatoeba文番号 1184081