使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼の言うことを理解した。
英語の訳
美しい女の子が僕の隣に座った。
英語の訳
敷物のほこりを払って落とそう。
英語の訳
負傷兵達は戦場に取り残された。
英語の訳
お金がないので、プチッと旅行。
英語の訳
この通りには教会が2堂あります。
英語の訳
この門は塗装の必要がありますね。
英語の訳
消防署は空港のすぐ隣にあります。
英語の訳
その病院は学校の隣にありますよ。
英語の訳
この通りは、空港に続いています。
英語の訳
友達と旅行するのが大好きなんだ。
英語の訳
東京には数多くの古寺があります。
英語の訳
このバスって動物園で止まりますか?
英語の訳
国民は大統領の言葉を聞きました。
英語の訳
船で旅行するのがとても好きです。
英語の訳
もとよりそんなことは承知の上だ。
英語の訳
この森は、多様性に富んでいます。
英語の訳
この作業は私ひとりではできない。
英語の訳
東京の人口はロンドンよりも多い。
英語の訳
今年の冬は風邪が大流行している。
英語の訳
トムに本当のことを話すつもりだ。
英語の訳
人は時流に逆らうことを好まない。
英語の訳
彼女はこっくりとうなずきました。
英語の訳
旧大統領の死亡が報告されました。
英語の訳
この鳥を英語で何と言うんですか。
英語の訳