使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
10歳の少年としては彼は利口だ。
英語の訳
あなたの言うことは分かります。
英語の訳
ここの駐車許可をとりましたか。
英語の訳
この化粧台は場所を取りすぎる。
英語の訳
この菓子を自由にお取り下さい。
英語の訳
この机はあの机よりも上等です。
英語の訳
この機械には修理が必要と思う。
英語の訳
この合計は私のとぴったりあう。
英語の訳
この雑草は取り除いた方がいい。
英語の訳
この時計は修理する必要がある。
英語の訳
この小説は想像力に富んでいる。
英語の訳
この調理法は中国独特のものだ。
英語の訳
この通りは交通量が多いんです。
英語の訳
この冬はとても寒くなりそうだ。
英語の訳
この辺りの風景はとても美しい。
英語の訳
この報告書の写しを取りなさい。
英語の訳
その犬を利口だと思いませんか。
英語の訳
その子は賞を得ようと努力した。
英語の訳
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
英語の訳
その旅行はとても金がかかった。
英語の訳
パイプ屋は通りの向こう側です。
英語の訳
もう彼のことを信じたりしない。
英語の訳
一人の老人が木陰で休んでいた。
英語の訳
王子は木こりの娘と恋に陥った。
英語の訳
我々の勝利は動かないところだ。
英語の訳