YOMI読みの道

例文

こうのとりを含む例文一覧

こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうのとり
前の25件5 / 154次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいう事は要領を得ている。

英語の訳

  • What he says is brief and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

英語の訳

  • His sister makes too much of fashion.
出典: Tatoeba文番号 116108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの時閣僚になり損ねた。

英語の訳

  • He failed to become a cabinet member at that time.
出典: Tatoeba文番号 114897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福な家庭の1人息子だ。

英語の訳

  • He's the only son of a wealthy family.
出典: Tatoeba文番号 99236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその格子を取り壊した。

英語の訳

  • They broke away the bars.
出典: Tatoeba文番号 97975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の成功はありえることだ。

英語の訳

  • It is within the bounds of possibility that she will succeed.
  • It's likely that she'll succeed.
  • There's a possibility that she'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 94217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正直と言うより利口だ。

英語の訳

  • She is not so much honest as clever.
出典: Tatoeba文番号 88370
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は流行にとらわれている。

英語の訳

  • She is a slave of fashion.
  • She's a slave to fashion.
  • She's a fashion slave.
出典: Tatoeba文番号 86301
TatoebaCC BY 2.0 FR

品物は良好な状態で到着した。

英語の訳

  • The goods arrived in good condition.
出典: Tatoeba文番号 85220
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律に従うことは皆の義務だ。

英語の訳

  • To obey the laws is everyone's duty.
出典: Tatoeba文番号 82668
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に行くのはとても楽しい。

英語の訳

  • It's a lot of fun going on a trip.
  • Taking trips is a lot of fun.
  • It's a lot of fun going on trips.
出典: Tatoeba文番号 78175
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の言うことを聞きなさい。

英語の訳

  • You should obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 78033
TatoebaITACC BY 2.0 FR

スピリッツとは蒸留酒の事です。

英語の訳

  • The word "spirits" refers to distilled alcoholic beverages.
出典: Tatoeba文番号 11211538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が担当することになります。

英語の訳

  • She's going to be in charge.
出典: Tatoeba文番号 10954066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年より今年のほうが暑いです。

英語の訳

  • This year is hotter than last year.
出典: Tatoeba文番号 10901910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行は船で行くの?それとも飛行機?

英語の訳

  • Are you traveling by sea or by air?
出典: Tatoeba文番号 10764046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

楽しい旅行になるといいですね。

英語の訳

  • I hope you have a good trip.
出典: Tatoeba文番号 10619355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、めっちゃうるさいな。

英語の訳

  • This street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 9959795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは窃盗の理由で解雇された。

英語の訳

  • Tom got fired from his job for stealing.
出典: Tatoeba文番号 8970907
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

薬を飲むこと忘れないようにね。

英語の訳

  • Don't forget to take your medicine.
  • Don't forget to take your medication.
  • Remember to take your medicine.
出典: Tatoeba文番号 8534707
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

どうやってあの子と知り合ったの?

英語の訳

  • How did you come to know her?
  • How did you meet that girl?
  • How did you and that girl become acquainted?
出典: Tatoeba文番号 2972386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進入を遮断した。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1627090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は多くの人が車で旅行する。

英語の訳

  • Nowadays many people travel by car.
出典: Tatoeba文番号 1230808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行の準備は全て整いましたか。

英語の訳

  • Are you all set for the trip?
  • Have you finished your preparations for the trip?
出典: Tatoeba文番号 1172841
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は君の言う事が理解できない。

英語の訳

  • I can't make heads or tails of what you say.
  • I don't understand what you are saying.
  • I can't make head or tail of what you say.
出典: Tatoeba文番号 237039