YOMI読みの道

例文

こうのとりを含む例文一覧

こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうのとり
前の25件21 / 154次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ねぎらいの言葉をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your words of appreciation.
出典: Tatoeba文番号 9838701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。

英語の訳

  • To make matters worse, it began snowing.
出典: Tatoeba文番号 9203531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親ってね、彼のことが大好きなの。

英語の訳

  • My parents love him.
出典: Tatoeba文番号 9089198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末さ、何か特にやりたいことある?

英語の訳

  • Is there anything special you want to do this weekend?
出典: Tatoeba文番号 8770035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これがボストンを好きな理由の一つです。

英語の訳

  • This is one of the reasons that I like Boston.
  • This is one of the reasons I like Boston.
出典: Tatoeba文番号 8576461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のことは充分理解しているつもりだよ。

英語の訳

  • I am convinced that I understand you perfectly.
  • I think I understand you perfectly.
  • I think I understand you well.
出典: Tatoeba文番号 8575992
TatoebatyoberCC BY 2.0 FR

早々のご確認、誠に有難うございました。

英語の訳

  • Thank you so much for the punctual confirmation.
出典: Tatoeba文番号 3893112
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その少女には前に会ったことがあります。

英語の訳

  • I've met that girl before.
出典: Tatoeba文番号 2113071
TatoebaavirexCC BY 2.0 FR

彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。

英語の訳

  • He was accused of stealing dinosaur bones.
出典: Tatoeba文番号 1935110
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

釣魚島は古くから中国の固有領土である。

英語の訳

  • The Diaoyu Islands have long been an inherent territory of China.
出典: Tatoeba文番号 1862818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはパリの通りをパレードで行進した。

英語の訳

  • They marched in a parade through the streets of Paris.
出典: Tatoeba文番号 1748518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。

英語の訳

  • Her hat looked very funny.
出典: Tatoeba文番号 1149208
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまで飛行機に乗ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever traveled by plane?
  • Have you ever travelled by plane?
出典: Tatoeba文番号 1006926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣のクラスの転校生、超イケメンだって。

英語の訳

  • The transfer student in the other class is a super good-looking guy.
出典: Tatoeba文番号 892992
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

我々は友人のことを考えねばなりません。

英語の訳

  • We must think about friends.
出典: Tatoeba文番号 724628
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

麝香の香りは最も良い香りの一つである。

英語の訳

  • Musk is one of the best scents.
出典: Tatoeba文番号 630912
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。

英語の訳

  • The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
出典: Tatoeba文番号 390083
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

英語の訳

  • That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 231022
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある古城に1人の王様が住んでいました。

英語の訳

  • There lived a king in an old castle.
  • A king lived in an old castle.
出典: Tatoeba文番号 229888
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。

英語の訳

  • Ann sang a lullaby for her little sister.
出典: Tatoeba文番号 229474
TatoebaCC BY 2.0 FR

お留守中に男の方がお見えになりました。

英語の訳

  • A gentleman called in your absence, sir.
出典: Tatoeba文番号 226535
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。

英語の訳

  • A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
出典: Tatoeba文番号 224992
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりは若者が密集することが多い。

英語の訳

  • There is a dense population of young people around here.
出典: Tatoeba文番号 224020
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは場所を取りすぎると思う。

英語の訳

  • I think this table takes up too much space.
出典: Tatoeba文番号 223531
TatoebaCC BY 2.0 FR

このとおりのどこかに郵便ポストがある。

英語の訳

  • There is a mailbox somewhere along this street.
  • There's a mailbox somewhere along this street.
出典: Tatoeba文番号 223475