YOMI読みの道

例文

こうのとりを含む例文一覧

こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうのとり
前の25件19 / 154次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は両手をポケットの中に入れた。

英語の訳

  • The boy put his hands in his pockets.
出典: Tatoeba文番号 127232
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は彼から有り金を残らず奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed him of all his money.
出典: Tatoeba文番号 127192
TatoebaCC BY 2.0 FR

通話の申し込みを取り消しましょうか。

英語の訳

  • Should I cancel the call?
出典: Tatoeba文番号 125566
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気のことはなりゆきに任せましょう。

英語の訳

  • Let's take a chance on the weather.
出典: Tatoeba文番号 125129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

英語の訳

  • Country life is healthier than city life.
出典: Tatoeba文番号 124897
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

東京の人口はニューヨークよりも多い。

英語の訳

  • The population of Tokyo is larger than that of New York.
  • Tokyo has a larger population than New York.
出典: Tatoeba文番号 124232
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言うのも無理はない。

英語の訳

  • It is no wonder that he should say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

英語の訳

  • The reason he refused your offer is obvious.
出典: Tatoeba文番号 120444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼には確か二人の息子がいたとおもう。

英語の訳

  • He has two sons, I believe.
出典: Tatoeba文番号 118904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の、能力を評価することは、難しい。

英語の訳

  • It's difficult to evaluate his ability.
出典: Tatoeba文番号 118450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はこの通りの向こうにあります。

英語の訳

  • His house is on the opposite side of the street.
出典: Tatoeba文番号 117991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は考慮する価値があると思う。

英語の訳

  • I think his suggestion is worth considering.
出典: Tatoeba文番号 116475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告は偽りであることが分かった。

英語の訳

  • His report proved false.
出典: Tatoeba文番号 116147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあそこにいる男の子より年上です。

英語の訳

  • He is older than the boy who is over there.
出典: Tatoeba文番号 114964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその職の最も有力な候補者だった。

英語の訳

  • He was the strongest candidate for the position.
出典: Tatoeba文番号 112625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその友人と全く同じように利口だ。

英語の訳

  • He's every bit as clever as his friend.
出典: Tatoeba文番号 112309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海外留学しただけのことはあった。

英語の訳

  • He did not study abroad for nothing.
出典: Tatoeba文番号 109011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は降参のしるしとして両手を挙げた。

英語の訳

  • He held up his hands in token of surrender.
出典: Tatoeba文番号 107309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のいうことを私に理解させた。

英語の訳

  • He got his meaning across to me.
出典: Tatoeba文番号 105069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。

英語の訳

  • He attributed his success to hard work.
出典: Tatoeba文番号 104894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走り高跳びの世界記録を更新した。

英語の訳

  • He broke the world record in the high jump.
出典: Tatoeba文番号 102798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に会うことばかり考えている。

英語の訳

  • His one thought is to see her.
  • All he is thinking about is meeting her.
  • The only thing he's thinking about is seeing her.
出典: Tatoeba文番号 101015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚した理由を話してください。

英語の訳

  • Tell me the reason why you married her.
出典: Tatoeba文番号 95091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。

英語の訳

  • Both of her sons died during the war.
出典: Tatoeba文番号 94162