YOMI読みの道

例文

こうのとりを含む例文一覧

こうのとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうのとり
前の25件12 / 154次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの妹は、二人とも結婚してるよ。

英語の訳

  • Both of Tom's sisters are married.
  • Tom's sisters are both married.
出典: Tatoeba文番号 9807785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週トムのとこに行くつもりなんだ。

英語の訳

  • I'll visit Tom next week.
  • I'm going to visit Tom next week.
  • I'm going to Tom's next week.
出典: Tatoeba文番号 8918914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港の近くのホテルに泊まりたいな。

英語の訳

  • I want to stay in a hotel near the airport.
出典: Tatoeba文番号 8850829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子は大人のような喋り方をする。

英語の訳

  • That boy speaks like an adult.
出典: Tatoeba文番号 8715917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マリラは恐怖のあまり言葉を失った。

英語の訳

  • Marilla was speechless with horror.
出典: Tatoeba文番号 8584585
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

これは理論の根幹となる数式である。

英語の訳

  • This formula is the basis of the theory.
出典: Tatoeba文番号 8224983
TatoebaJoeCoolCC BY 2.0 FR

その検事は裁判の証拠を取り下げた。

英語の訳

  • The prosecutor withheld exculpatory evidence.
出典: Tatoeba文番号 5992407
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その農場に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to the farm?
出典: Tatoeba文番号 3366778
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日ほどの旅行と見ておきましょう。

英語の訳

  • Let's make it about a three-day trip.
出典: Tatoeba文番号 235274
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと1週間でこの仕事は終わります。

英語の訳

  • This work will be finished in a week.
出典: Tatoeba文番号 234321
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は社長に取り入るのがうまい。

英語の訳

  • That man knows how to get on the president's good side.
出典: Tatoeba文番号 230598
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子をご自由におとり下さい。

英語の訳

  • Help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 223957
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお菓子を自由にお取りください。

英語の訳

  • Please help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 223956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金は夏の旅行にとっておこう。

英語の訳

  • Let's put this money aside for our summer trip.
出典: Tatoeba文番号 223949
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この夏はこんがり焼こうと思います。

英語の訳

  • I plan to get a nice tan this summer.
出典: Tatoeba文番号 222865
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件は昼食後に再びとり上げよう。

英語の訳

  • Let's take up this matter after lunch.
出典: Tatoeba文番号 222138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この公園にはたくさんの鳥がいます。

英語の訳

  • There are many birds in this park.
出典: Tatoeba文番号 222006
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は大変な労力を必要とする。

英語の訳

  • This job involves lots of hard work.
出典: Tatoeba文番号 221798
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事態は慎重な取り扱いを要する。

英語の訳

  • This situation requires nice handling.
出典: Tatoeba文番号 221635
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと高価だ。

英語の訳

  • This clock is far more expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 221614
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあの小説よりずっと長い。

英語の訳

  • This novel is much longer than that.
出典: Tatoeba文番号 221169
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町には大きな公立図書館がある。

英語の訳

  • This town boasts a large public library.
出典: Tatoeba文番号 220537
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 220498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りを横断するのは大変危険だ。

英語の訳

  • It is very dangerous to cross this street.
出典: Tatoeba文番号 220468
TatoebaCC BY 2.0 FR

この便は途中で降りられるのですか。

英語の訳

  • Does this flight make any stop-overs?
出典: Tatoeba文番号 219855