YOMI読みの道

例文

こうすればを含む例文一覧

こうすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全864件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうすれば
前の25件8 / 35次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どのようにすればこの問題を解決できますか。

英語の訳

  • How shall we deal with this problem?
出典: Tatoeba文番号 200349
TatoebaCC BY 2.0 FR

リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。

英語の訳

  • A trip to the Riviera should do you good.
出典: Tatoeba文番号 192508
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの本の数ページは読みさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to read a few pages of this book.
出典: Tatoeba文番号 177825
TatoebaCC BY 2.0 FR

購買部の者に会われたほうがいいと思います。

英語の訳

  • I think you should probably see someone from Purchasing.
出典: Tatoeba文番号 173286
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大限の努力をすればあとで後悔しないから。

英語の訳

  • Give it your all, and you won't be sorry later.
出典: Tatoeba文番号 170389
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

英語の訳

  • The work will come easy with a little practice.
出典: Tatoeba文番号 146812
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するためには、勤勉でなければならない。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work hard.
出典: Tatoeba文番号 143270
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりなら努力しなければならない。

英語の訳

  • You have to make efforts if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143266
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功する為には懸命に働かなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think will be elected president of the USA?
出典: Tatoeba文番号 136911
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。

英語の訳

  • Given good weather, we will reach there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125138
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合のよい時においでいただければ結構です。

英語の訳

  • You can come at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 124553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。

英語の訳

  • I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 120368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。

英語の訳

  • He is not aggressive enough to succeed in business.
出典: Tatoeba文番号 104195
TatoebaCC BY 2.0 FR

未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。

英語の訳

  • Persons under age are prohibited from smoking.
出典: Tatoeba文番号 81058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。

英語の訳

  • Here's where they usually have dinner.
出典: Tatoeba文番号 9254078
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

時間とお金があれば、海外旅行へ行きたいです。

英語の訳

  • If I have the time and the money, I want to travel overseas.
出典: Tatoeba文番号 8856434
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

問題はどこに駐車すればいいかということです。

英語の訳

  • I'm having trouble deciding where to park.
出典: Tatoeba文番号 4561461
TatoebaCC BY 2.0 FR

恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。

英語の訳

  • And what love can do, that dares love attempt.
出典: Tatoeba文番号 1650041
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

命令する前に服従することを学ばねばならない。

英語の訳

  • Before you give orders, you must learn to obey.
出典: Tatoeba文番号 391928
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。

英語の訳

  • The leaves will turn red in two or three weeks.
出典: Tatoeba文番号 235633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨日来なければならなかったんですよ。

英語の訳

  • You had to come yesterday.
出典: Tatoeba文番号 232011
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。

英語の訳

  • Come here, and I'll show you.
出典: Tatoeba文番号 224175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。

英語の訳

  • On Saturdays, we usually visit this park.
出典: Tatoeba文番号 221995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。

英語の訳

  • You'll strain your eyes trying to read in this light.
出典: Tatoeba文番号 219462