YOMI読みの道

例文

こうすればを含む例文一覧

こうすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全864件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こうすれば
前の25件3 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今登録されれば、1年間無料です。

英語の訳

  • Join now and pay nothing for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 172203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に煙草を吸うなと忠告した。

英語の訳

  • I advised him against smoking.
出典: Tatoeba文番号 154195
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりならもっと頑張れ。

英語の訳

  • Work harder if you are to succeed.
  • Work harder if you plan to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143268
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はいわば彼の第2の故郷です。

英語の訳

  • Japan is, as it were, his second home.
出典: Tatoeba文番号 122518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説の中でこれが一番好きだ。

英語の訳

  • Among his novels, I like this best.
出典: Tatoeba文番号 116942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。

英語の訳

  • He was punished for stealing the money.
出典: Tatoeba文番号 114198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

英語の訳

  • He stopped smoking last year.
出典: Tatoeba文番号 108426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を立てれば必ず実行する。

英語の訳

  • He never makes a plan without putting it into practice.
出典: Tatoeba文番号 107960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人をばかにする傾向がある。

英語の訳

  • He is apt to ridicule others.
出典: Tatoeba文番号 102608
TatoebaCC BY 2.0 FR

面白ければどんな本でも結構です。

英語の訳

  • Any book will do as long as it is interesting.
出典: Tatoeba文番号 80190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

救急箱、持ってくるの忘れないでよ。

英語の訳

  • Don't forget to take the first-aid kit.
  • Don't forget to bring the first aid kit.
出典: Tatoeba文番号 9576700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これさぁ、俺が一番好きな歌なんだ。

英語の訳

  • This is my favorite song.
  • This is my favourite song.
出典: Tatoeba文番号 8732397
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これどうやって食べればいいんですか?

英語の訳

  • How do I eat this?
  • How should I eat this?
出典: Tatoeba文番号 4910795
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。

英語の訳

  • He told his men they would attack the next night.
出典: Tatoeba文番号 1627091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよくミルトンの言葉を引用する。

英語の訳

  • He often quotes Milton.
出典: Tatoeba文番号 1276654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こうすれば数時間の節約ができます。

英語の訳

  • If you do it this way, you can save several hours.
出典: Tatoeba文番号 224994
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここを中心とする一帯が爆撃された。

英語の訳

  • The area the center of which is here was bombed.
出典: Tatoeba文番号 224242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば空港に行けますよ。

英語の訳

  • This bus will take you to the airport.
出典: Tatoeba文番号 223357
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交差点は何と呼ばれていますか。

英語の訳

  • What's the name of this intersection?
出典: Tatoeba文番号 222010
TatoebaCC BY 2.0 FR

この治療をすれば一晩で良くなるよ。

英語の訳

  • This remedy will do you good overnight.
出典: Tatoeba文番号 221565
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行けば、公園に出られます。

英語の訳

  • This road will lead you to the park.
出典: Tatoeba文番号 220284
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは芭蕉の非常に有名な俳句です。

英語の訳

  • This is a very famous haiku by Basho.
出典: Tatoeba文番号 218151
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一息努力すれば成功するだろう。

英語の訳

  • Make one more effort, and you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 194343
TatoebakotobukiCC BY 2.0 FR

我々は言葉によって思想を表現する。

英語の訳

  • We express thought with language.
出典: Tatoeba文番号 185878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなければ、学校に遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you hurry, you will be late for school.
  • Unless you hurry, you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182549