使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こうすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
救急箱、忘れずに持ってきてよ。
英語の訳
病気が治れば、学校へ行けます。
英語の訳
もう少し記憶力がよければなあ。
英語の訳
交替するまで持ち場を離れるな。
英語の訳
私は彼を喜ばすためにそうした。
英語の訳
彼の願望は商売を始める事です。
英語の訳
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
英語の訳
彼は今晩小館に到着するだろう。
英語の訳
彼は中古車を買ったばかりです。
英語の訳
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
英語の訳
躊躇すれば機会は二度とこない。
英語の訳
できれば、飛行機で行きたいです。
英語の訳
妹の宝石箱が盗まれてしまったの。
英語の訳
食べ過ぎなければ後悔もいらない。
英語の訳
私は彼に親離れするよう忠告した。
英語の訳
あれは彼が本当に言った言葉です。
英語の訳
このバスに乗れば球場に行けます。
英語の訳
このバスに乗れば球場へ行けます。
英語の訳
これが本当ならばどうするべきか。
英語の訳
これを右に回せば機械は動きます。
英語の訳
その事故で数千人の足が奪われた。
英語の訳
どこで飛行機に乗ればいいですか。
英語の訳
どこを見物すればいいでしょうか。
英語の訳
回顧すればもう20年の昔となった。
英語の訳
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
英語の訳