YOMI読みの道

例文

げらを含む例文一覧

げらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,474件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件げら
前の25件8 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆるものに限界がある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
  • Everything has its limits.
出典: Tatoeba文番号 230046
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鉱山は来月閉山になる。

英語の訳

  • This mine will close down next month.
出典: Tatoeba文番号 221968
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は泳げるくらい深い。

英語の訳

  • This river is deep enough to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬は筋肉痛を和らげる。

英語の訳

  • This medicine helps relieve muscle pain.
出典: Tatoeba文番号 219289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一撃で目から火が出た。

英語の訳

  • The blow made me see stars.
出典: Tatoeba文番号 212335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その子は命からがら逃げた。

英語の訳

  • The child flew for his life.
出典: Tatoeba文番号 210171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は町から逃げ出した。

英語の訳

  • The man got away from the city.
出典: Tatoeba文番号 208021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かったら手を挙げなさい。

英語の訳

  • Raise your hand if you understand it.
  • If you understand, raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 192046
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ヵ月も彼から便りがない。

英語の訳

  • I haven't heard from him in several months.
出典: Tatoeba文番号 187975
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は資源が限られている。

英語の訳

  • We have limited resources.
出典: Tatoeba文番号 185811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆様にご連絡申し上げます。

英語の訳

  • May I have your attention, please?
出典: Tatoeba文番号 184954
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価の急激な下落があった。

英語の訳

  • There was a rapid decline in stock prices.
出典: Tatoeba文番号 184087
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は今日、下落した。

英語の訳

  • The stock market has dropped today.
出典: Tatoeba文番号 184075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鎌倉は源氏ゆかりの地です。

英語の訳

  • Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
出典: Tatoeba文番号 184063
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は速球が投げられますか。

英語の訳

  • Can you throw a fastball?
出典: Tatoeba文番号 177079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

原因は何が考えられますか。

英語の訳

  • Can you think of any reasons?
  • What could be the cause?
  • What do you think the cause could be?
出典: Tatoeba文番号 175016
TatoebaCC BY 2.0 FR

玄関に見知らぬ人がいます。

英語の訳

  • There is a strange man at the door.
出典: Tatoeba文番号 174949
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は来週月曜に開かれる。

英語の訳

  • The Diet will open next Monday.
出典: Tatoeba文番号 173072
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田夫妻は来月帰国します。

英語の訳

  • Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
出典: Tatoeba文番号 169363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は芸術畑で働いています。

英語の訳

  • I work in the field of art.
出典: Tatoeba文番号 157364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は合宿所から逃げ出した。

英語の訳

  • I ran away from the training camp.
出典: Tatoeba文番号 157097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心からの歓迎を受けた。

英語の訳

  • I received a warm welcome.
出典: Tatoeba文番号 155761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は必ず減量するつもりだ。

英語の訳

  • I will lose weight.
出典: Tatoeba文番号 153101
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手をあげてから答えなさい。

英語の訳

  • Raise your hand before you answer.
出典: Tatoeba文番号 148633
TatoebaCC BY 2.0 FR

小舟は荒波で激しく揺れた。

英語の訳

  • The little boat bobbed on the rough sea.
出典: Tatoeba文番号 146957