使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
湖の上に打ち上げるから。
英語の訳
私の夢が実現したらなぁ。
英語の訳
私は来月新車を買います。
英語の訳
心からお礼申し上げます。
英語の訳
人間の目は脳と共に働く。
英語の訳
先月彼から便りがあった。
英語の訳
太陽が雲の陰から現れた。
英語の訳
朝っぱらからご機嫌だね。
英語の訳
罰金は現金で支払うべし。
英語の訳
彼は古来まれな芸術家だ。
英語の訳
彼らの我慢も限界だった。
英語の訳
彼らの夢が現実になった。
英語の訳
彼らは花火を打ち上げた。
英語の訳
彼らは権限を剥奪された。
英語の訳
彼らは四方八方に逃げた。
英語の訳
彼らは無実だと断言した。
英語の訳
彼女の厚化粧が嫌らしい。
英語の訳
彼女は来月試験を受ける。
英語の訳
父は相変わらず元気です。
英語の訳
兵士は進撃を命じられた。
英語の訳
母の面影を忘れられない。
英語の訳
来月17歳になるのですか。
英語の訳
来月に引っ越す予定です。
英語の訳
来月引っ越しするんです。
英語の訳
躊躇わずに逃げてください。
英語の訳