使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月曜の朝まで待ってられないよ。
英語の訳
トムにもう一度やらせてあげて。
英語の訳
月曜日から土曜日まで仕事です。
英語の訳
彼女、来月には東京に行くんだ。
英語の訳
購入代金は現金で支払いました。
英語の訳
トムの失礼な言動に腹が立った。
英語の訳
トムを一人にしといてあげたら。
英語の訳
私には重くて持ち上げられない。
英語の訳
ペンが要るなら貸してあげるよ。
英語の訳
欲しいんなら、もっとあげるよ。
英語の訳
俺は元気さ。お前らはどうなんだ?
英語の訳
スペイン語は開音節言語なんだ。
英語の訳
トム、来月13歳になるんだって。
英語の訳
会議は次の月曜日に開かれます。
英語の訳
トムなら玄関先にいると思うよ。
英語の訳
大きくなったら教えてあげるね。
英語の訳
同僚からお土産をもらいました。
英語の訳
トムは来月刑務所から出てくる。
英語の訳
もうここらでいい加減勘弁して。
英語の訳
お支払いは現金になさいますか。
英語の訳
町の人々は物珍しげに私を見た。
英語の訳
彼らは山羊を殺し、神に捧げた。
英語の訳
彼らは危機に瀕すると、逃げる。
英語の訳
なぜ親父は母から逃げたのだろう?
英語の訳
野原へ凧をあげに行きませんか。
英語の訳