YOMI読みの道

例文

げらを含む例文一覧

げらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,474件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件げら
前の25件15 / 99次の25件
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

チクショウ!また彼に逃げられた。

英語の訳

  • Damn it! He's escaped me again.
出典: Tatoeba文番号 1509275
TatoebamayCC BY 2.0 FR

助けてあげられなくてごめんね。

英語の訳

  • Sorry I couldn't save you.
出典: Tatoeba文番号 1471018
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

来月をとても楽しみにしている。

英語の訳

  • I'm looking forward to the next month.
出典: Tatoeba文番号 1226665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは出かけるのを目撃された。

英語の訳

  • They were seen to go out.
出典: Tatoeba文番号 1123750
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

だって僕は要らない人間だから。

英語の訳

  • After all, I'm a waste of space.
出典: Tatoeba文番号 351863
TatoebaCC BY 2.0 FR

お困りなら助けてあげましょう。

英語の訳

  • I will help you if you are in trouble.
  • I'll help you if you're in trouble.
出典: Tatoeba文番号 227139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お支払いが2ヶ月遅れています。

英語の訳

  • Your payment is now two months overdue.
出典: Tatoeba文番号 227108
TatoebaCC BY 2.0 FR

お望みなら教えてあげましょう。

英語の訳

  • I will tell you if you wish.
出典: Tatoeba文番号 226588
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏肉はよく揚げられている。

英語の訳

  • This chicken is fried well.
出典: Tatoeba文番号 222186
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語は現在用いられていない。

英語の訳

  • This word is not in current use.
出典: Tatoeba文番号 222015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切手のどちらでもあげよう。

英語の訳

  • I'll give you either of these stamps.
出典: Tatoeba文番号 220864
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは北海道からのお土産です。

英語の訳

  • This is a souvenir from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 218090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しゃべるのもいい加減にしたら。

英語の訳

  • Quit talking, will you?
出典: Tatoeba文番号 215758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョンは朝から機嫌が悪かった。

英語の訳

  • John has been moody since this morning.
出典: Tatoeba文番号 215241
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一撃は彼の腹部をとらえた。

英語の訳

  • The blow caught him in the stomach.
出典: Tatoeba文番号 212334
TatoebaKoriCC BY 2.0 FR

その作家は来月新作を発表する。

英語の訳

  • The writer is bringing out a new book next month.
出典: Tatoeba文番号 210505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村にはもう昔の面影はない。

英語の訳

  • The village is now different from what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 208314
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな発言はいかにも彼らしい。

英語の訳

  • Such words are so typical for him.
出典: Tatoeba文番号 204048
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルを広げれば争いはやむ。

英語の訳

  • Spread the table, and contention will cease.
出典: Tatoeba文番号 202375
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ドアの陰から変な音が聞こえた。

英語の訳

  • A strange sound was heard from behind the door.
出典: Tatoeba文番号 201858
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペンが必要なら貸してあげよう。

英語の訳

  • If you need a pen, I'll lend you one.
出典: Tatoeba文番号 196642
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐここから逃げ出すのだ。

英語の訳

  • We're getting out of here in a moment.
出典: Tatoeba文番号 194444
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は激情を抑えねばならない。

英語の訳

  • We must control our passions.
出典: Tatoeba文番号 185891
TatoebaCC BY 2.0 FR

会は来週の月曜日に催されます。

英語の訳

  • The meeting will take place next Monday.
出典: Tatoeba文番号 185429
TatoebaCC BY 2.0 FR

会員は各人発言をもとめられた。

英語の訳

  • Each member was called upon.
出典: Tatoeba文番号 185418