使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムに僕の古い自転車をあげることを決めた。
英語の訳
彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。
英語の訳
実を言うと、家では僕はちゃんと元気なんだ。
英語の訳
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
英語の訳
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
英語の訳
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
英語の訳
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
英語の訳
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
英語の訳
自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
英語の訳
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
英語の訳
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
英語の訳
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
英語の訳
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
英語の訳
防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
英語の訳
上司は僕の仕事ぶりがいい加減だと決め付けた。
英語の訳
犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
英語の訳
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
英語の訳
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
英語の訳
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
英語の訳
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
英語の訳
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
英語の訳