使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げほげほを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
地面と垂直に掘り下げてはいけません。
英語の訳
欲しいものがあれば何だってあげるよ。
英語の訳
次の月曜までボストンにいて欲しいな。
英語の訳
トムが欲しがるだけのお金をあげたよ。
英語の訳
本当にトムにセーター編んであげてるの?
英語の訳
トムが洗濯物を干すの手伝ってあげて。
英語の訳
このチケット、欲しい人に差し上げて。
英語の訳
荀子は人間の本性は悪であると唱えた。
英語の訳
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
英語の訳
日本では銃撃戦はほとんどありません。
英語の訳
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
英語の訳
「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
英語の訳
あなたの訪問で彼は元気になりました。
英語の訳
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
英語の訳
この本は原子力利用を取り扱っている。
英語の訳
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
英語の訳
この本を読みあげるのに3日かかった。
英語の訳
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
英語の訳
すべての人間は法律的には対等である。
英語の訳
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
英語の訳
その翻訳はまったく原文に忠実である。
英語の訳
その翻訳は原作に見事に忠実であった。
英語の訳
トムは本をわきにおいて上を見上げた。
英語の訳
陰で他の人の悪口を言ってはならない。
英語の訳
演劇がみたいのですが情報をください。
英語の訳