使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げほげほを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その翻訳は原文に極めて忠実である。
英語の訳
我々は本当に何も予言できはしない。
英語の訳
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
英語の訳
急げば急ぐほど事はうまく行かない。
英語の訳
君のほしいものはなんでもあげよう。
英語の訳
現在本校には1600名の生徒がおります。
英語の訳
私は、彼にその本を見つけてあげた。
英語の訳
来月友達と北海道へ行くつもりです。
英語の訳
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
英語の訳
先月は、ほとんど雨が降らなかった。
英語の訳
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
英語の訳
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
英語の訳
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
英語の訳
彼は彼女に本棚を作ってあげました。
英語の訳
彼は北海道行きを来月まで延期した。
英語の訳
彼女はその本に何気なく目をやった。
英語の訳
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
英語の訳
母は縫い物をやめ、本を拾い上げた。
英語の訳
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
英語の訳
翻訳を比較することで言語を学びます。
英語の訳
1時間ほど前に、犬に餌をあげました。
英語の訳
ここ2ケ月、目が回るほど忙しかった。
英語の訳
あなたが欲しいものはなんでもあげた。
英語の訳
母の日に母さんに花を19本あげました。
英語の訳