YOMI読みの道

例文

げほげほを含む例文一覧

げほげほを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全831件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件げほげほ
前の25件4 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の携帯を川に放り投げた。

英語の訳

  • I threw my phone in the river.
出典: Tatoeba文番号 12143071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月は、本を10冊も読んだよ。

英語の訳

  • I've read ten books this month.
出典: Tatoeba文番号 11110291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月は、10冊本を読みました。

英語の訳

  • I've read ten books this month.
出典: Tatoeba文番号 11110290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現代風の家具の方が好きだな。

英語の訳

  • I prefer modern furniture.
出典: Tatoeba文番号 10506040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそんな遠くまで泳げるの?

英語の訳

  • Are you sure you can swim that far?
出典: Tatoeba文番号 8725972
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムに発言を許した方がいい。

英語の訳

  • Tom ought to be allowed to talk.
出典: Tatoeba文番号 4898006
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本語ほど美しい言語はない。

英語の訳

  • No language is as lovely as Japanese.
  • No other language is as beautiful as Japanese.
出典: Tatoeba文番号 3217003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは本を床から拾い上げた。

英語の訳

  • Tom picked the book off the floor.
出典: Tatoeba文番号 2157996
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この本はただで差し上げます。

英語の訳

  • You can have this book for nothing.
出典: Tatoeba文番号 219703
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばかげた考えにもほどがある。

英語の訳

  • Of all the silly ideas!
出典: Tatoeba文番号 198299
TatoebaCC BY 2.0 FR

花火が四方八方であげられた。

英語の訳

  • The fireworks were set off on all sides.
出典: Tatoeba文番号 186592
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にこの本を貸してあげよう。

英語の訳

  • I'll lend you this book.
  • I'll lend this book to you.
出典: Tatoeba文番号 178707
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を現行犯で逮捕した。

英語の訳

  • The police caught him at it.
出典: Tatoeba文番号 176112
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者はその本を姉にささげた。

英語の訳

  • The author dedicated the book to his sister.
出典: Tatoeba文番号 126288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は微笑んで、別れを告げた。

英語の訳

  • He smiled and said goodbye.
出典: Tatoeba文番号 100664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は吠える犬を激しく蹴った。

英語の訳

  • He gave the barking dog a vicious kick.
出典: Tatoeba文番号 99976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の片方の靴が脱げました。

英語の訳

  • One of her shoes dropped off.
出典: Tatoeba文番号 93971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は彼に本を取ってあげた。

英語の訳

  • She took a book from him.
出典: Tatoeba文番号 87380
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の原因は彼の性格にある。

英語の訳

  • The real problem lies in his character.
出典: Tatoeba文番号 81493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものは何でもあげるよ。

英語の訳

  • I will give you whatever you want.
  • I will give you anything you want.
出典: Tatoeba文番号 78771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

硫黄は青い炎を上げて燃える。

英語の訳

  • Sulfur burns with a blue flame.
出典: Tatoeba文番号 78217
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

髪も上げたほうが私は好きだ。

英語の訳

  • I also prefer it with the hair worn up.
出典: Tatoeba文番号 74032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木陰に座って、本を読みました。

英語の訳

  • I sat down in the shade of a tree and read the book.
出典: Tatoeba文番号 10557824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっといい表現方法がありますか?

英語の訳

  • Is there a better way to express this?
出典: Tatoeba文番号 10531213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値下げした方がいいと思います。

英語の訳

  • I think we should lower the price.
  • I think we should reduce the price.
  • I think we should reduce the prices.
出典: Tatoeba文番号 9954387