使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げほげほを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本、貸してあげるね。
英語の訳
欲しいんなら、あげるよ。
英語の訳
彼には例の本をあげたよ。
英語の訳
彼女を現行犯で逮捕した。
英語の訳
私は彼に本を一冊あげた。
英語の訳
私は彼に本を数冊あげた。
英語の訳
彼はその人に本をあげた。
英語の訳
この劇はあす放送される。
英語の訳
この本の価値は半減した。
英語の訳
その翻訳は原典に忠実だ。
英語の訳
その予言は本当になった。
英語の訳
君にごほうびをあげよう。
英語の訳
決算報告を申し上げます。
英語の訳
月間報告書を添付します。
英語の訳
現在のままのほうがいい。
英語の訳
中国は天然資源が豊富だ。
英語の訳
追い風の時に帆を上げよ。
英語の訳
日本は天然資源に乏しい。
英語の訳
彼の翻訳は原典に忠実だ。
英語の訳
彼はその本を拾い上げた。
英語の訳
彼は権力欲の強い人間だ。
英語の訳
彼は象牙に図案を彫った。
英語の訳
彼らは四方八方に逃げた。
英語の訳
本は現在誰の手にも入る。
英語の訳
犯人は現行犯で逮捕された。
英語の訳