使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
げほげほを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
英語の訳
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
英語の訳
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
英語の訳
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
英語の訳
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
日本は海外から様々な原材料を輸入している。
英語の訳
彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
英語の訳
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
英語の訳
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
英語の訳
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
英語の訳
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
英語の訳
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
英語の訳
トム、機嫌悪そうだから近づかない方がいいよ。
英語の訳
バンジージャンプは日本の芸能人のお家芸です。
英語の訳
このチケット、欲しっていう人にあげていいよ。
英語の訳
その男の子はバラの花を一本、女の子にあげた。
英語の訳
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
英語の訳
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
英語の訳
あなたには、もっと人間らしく生きてほしいの。
英語の訳
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
英語の訳
トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
英語の訳
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
英語の訳
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
英語の訳
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
英語の訳