YOMI読みの道

例文

けんを含む例文一覧

けんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全22,956件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けん
前の25件30 / 919次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

眉間に皺を寄せていた。

英語の訳

  • She wrinkled her brows.
出典: Tatoeba文番号 11438450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

受付は二時半からです。

英語の訳

  • Registration starts at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11394927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試験の前は緊張したよ。

英語の訳

  • I was nervous before the exam.
出典: Tatoeba文番号 11388990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上あごを火傷したんだ。

英語の訳

  • I burned the roof of my mouth.
出典: Tatoeba文番号 11332545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

診断結果はどうだったの?

英語の訳

  • What's your diagnosis?
出典: Tatoeba文番号 11317177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

単なる個人的意見です。

英語の訳

  • That's just a personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 11284124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真実はひとつだけです。

英語の訳

  • There is only one truth.
出典: Tatoeba文番号 11254028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

8年前に結婚しました。

英語の訳

  • I got married eight years ago.
出典: Tatoeba文番号 11138360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前だけじゃ心配だろう?

英語の訳

  • Aren't you worried about being alone?
  • Aren't you worried about being by yourself?
  • Are you not worried about being left alone?
出典: Tatoeba文番号 11058239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警官に名前を聞かれた。

英語の訳

  • A police officer asked me for my name.
出典: Tatoeba文番号 11056218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死ぬのだけはごめんだ。

英語の訳

  • I just don't want to die.
出典: Tatoeba文番号 11052303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯番号教えちゃった。

英語の訳

  • I gave him my phone number.
出典: Tatoeba文番号 11046760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の決心は変わらない。

英語の訳

  • I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11041714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気消すの忘れたかも。

英語の訳

  • I think that I forgot to turn off the lights.
出典: Tatoeba文番号 11029218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気消し忘れたと思う。

英語の訳

  • I think that I forgot to turn off the lights.
出典: Tatoeba文番号 11029217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を話せる人見っけ!

英語の訳

  • I found someone who speaks Japanese!
出典: Tatoeba文番号 10990375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それでも、危険は伴う。

英語の訳

  • Even so, there are risks.
出典: Tatoeba文番号 10987890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週、姉が結婚します。

英語の訳

  • My elder sister is getting married at the weekend.
出典: Tatoeba文番号 10982404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるわけねぇじゃん。

英語の訳

  • I can't do it.
出典: Tatoeba文番号 10979901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この前の事件知ってるか?

英語の訳

  • Do you know about the incident from the other day?
  • Have you heard about yesterday's incident?
  • Do you know about the recent incident?
出典: Tatoeba文番号 10953694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定権はお前にあるよ。

英語の訳

  • It's up to you to decide the matter.
出典: Tatoeba文番号 10919682
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムには尊敬しかない。

英語の訳

  • I have nothing but respect for Tom.
出典: Tatoeba文番号 10908941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺んちにでもよってけ。

英語の訳

  • Come to my house.
  • Come over to my house.
  • Come over to my place.
出典: Tatoeba文番号 10906729
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは行く決心をした。

英語の訳

  • Tom made up his mind to go.
出典: Tatoeba文番号 10905970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父様は、ご健在ですか?

英語の訳

  • Is your father still alive?
出典: Tatoeba文番号 10853705