使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けろけろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は心からの歓迎を受けた。
英語の訳
私達は今でかけるところだ。
英語の訳
私達は彼女の叫びに驚いた。
英語の訳
時間を浪費してはいけない。
英語の訳
十から四を引けば六が残る。
英語の訳
新しい道路が建設中である。
英語の訳
窓を開けても宜しいですか。
英語の訳
大きな事件が起こるだろう。
英語の訳
池袋駅で乗り換えて下さい。
英語の訳
泥棒は警察に引き渡された。
英語の訳
泥棒は警察署に連行された。
英語の訳
転がる石には苔がつかない。
英語の訳
道路で遊んではいけません。
英語の訳
二人は同じ結論に到達した。
英語の訳
彼の意見は多分通るだろう。
英語の訳
彼の健康はもう衰え始めた。
英語の訳
彼はもろくも誘惑に負けた。
英語の訳
彼は気高い心を持っている。
英語の訳
彼は黒い眼鏡をかけている。
英語の訳
彼は試験に落ちるだろうか。
英語の訳
彼は若い頃、結構苦労した。
英語の訳
彼は彼女の所に駆け寄った。
英語の訳
彼らは来月結婚するだろう。
英語の訳
病気でなければ来るだろう。
英語の訳
物価は上がり続けるだろう。
英語の訳