YOMI読みの道

例文

けろけろを含む例文一覧

けろけろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,085件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けろけろ
前の25件9 / 124次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心からの歓迎を受けた。

英語の訳

  • I received a warm welcome.
出典: Tatoeba文番号 155761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今でかけるところだ。

英語の訳

  • We are just going to leave.
出典: Tatoeba文番号 151529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼女の叫びに驚いた。

英語の訳

  • We were alarmed at her cry.
出典: Tatoeba文番号 151305
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を浪費してはいけない。

英語の訳

  • Don't waste time.
出典: Tatoeba文番号 150532
TatoebaCC BY 2.0 FR

十から四を引けば六が残る。

英語の訳

  • If you take four from ten, you have six.
出典: Tatoeba文番号 148072
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい道路が建設中である。

英語の訳

  • A new road is under construction.
出典: Tatoeba文番号 145349
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を開けても宜しいですか。

英語の訳

  • Can I open the window?
  • May I open the windows?
  • May I open the window?
出典: Tatoeba文番号 140378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大きな事件が起こるだろう。

英語の訳

  • Big events will come to pass.
出典: Tatoeba文番号 137724
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

池袋駅で乗り換えて下さい。

英語の訳

  • You transfer at Ikebukuro Station.
出典: Tatoeba文番号 126779
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警察に引き渡された。

英語の訳

  • The thief was handed over to the police.
出典: Tatoeba文番号 125352
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

泥棒は警察署に連行された。

英語の訳

  • The thief was marched off to the police station.
出典: Tatoeba文番号 125349
TatoebaCC BY 2.0 FR

転がる石には苔がつかない。

英語の訳

  • A rolling stone gathers no moss.
出典: Tatoeba文番号 124967
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道路で遊んではいけません。

英語の訳

  • Don't play in the street.
  • Don't play in the road.
出典: Tatoeba文番号 123532
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は同じ結論に到達した。

英語の訳

  • The two came to the same conclusion.
出典: Tatoeba文番号 123063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の意見は多分通るだろう。

英語の訳

  • His opinion will probably be accepted.
出典: Tatoeba文番号 118152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康はもう衰え始めた。

英語の訳

  • His health has begun to decline.
出典: Tatoeba文番号 117680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもろくも誘惑に負けた。

英語の訳

  • He was weak enough to succumb to temptation.
出典: Tatoeba文番号 110522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気高い心を持っている。

英語の訳

  • He has a noble mind.
出典: Tatoeba文番号 108566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は黒い眼鏡をかけている。

英語の訳

  • He wears black-rimmed glasses.
出典: Tatoeba文番号 107242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に落ちるだろうか。

英語の訳

  • Will he fail the examination?
出典: Tatoeba文番号 105416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃、結構苦労した。

英語の訳

  • He went through a lot when he was younger.
出典: Tatoeba文番号 104571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の所に駆け寄った。

英語の訳

  • He ran up to her.
出典: Tatoeba文番号 100894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来月結婚するだろう。

英語の訳

  • They will get married next month.
出典: Tatoeba文番号 96059
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気でなければ来るだろう。

英語の訳

  • If he is not ill, he will come.
出典: Tatoeba文番号 85312
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けるだろう。

英語の訳

  • Prices will continue to go up.
  • Prices will continue to rise.
出典: Tatoeba文番号 83786