使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けろけろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結局万事旨く行くだろう。
英語の訳
健は白い犬を飼っている。
英語の訳
今回だけは許してやろう。
英語の訳
今出かける所なんですよ。
英語の訳
今度だけは許してやろう。
英語の訳
今朝は6時に起きました。
英語の訳
私達は泥棒を追いかけた。
英語の訳
試験でうまくいくだろう。
英語の訳
自分のことだけ気にかけろ!
英語の訳
心安ければ眠りも安らか。
英語の訳
水はすぐにはけるだろう。
英語の訳
体は茶色の毛をしていた。
英語の訳
転がる石には苔が生えぬ。
英語の訳
道理で、君が喜ぶわけだ。
英語の訳
日よけをおろして下さい。
英語の訳
畑違いの人の話も面白い。
英語の訳
彼の罪は露見するだろう。
英語の訳
彼の手は泥だらけだった。
英語の訳
彼は研究の対象を広げた。
英語の訳
彼は今出かけるところだ。
英語の訳
彼は敵に城を明け渡した。
英語の訳
彼らの計画は面白そうだ。
英語の訳
彼女と結婚できるだろう。
英語の訳
彼女はお色気たっぷりだ。
英語の訳
彼女はその光景に驚いた。
英語の訳