YOMI読みの道

例文

けれどを含む例文一覧

けれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けれど
前の25件30 / 99次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンに戻らなければならなかった。

英語の訳

  • Tom had to go back to Boston.
  • Tom had to return to Boston.
  • Tom had to come back to Boston.
出典: Tatoeba文番号 8597036
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君が何をしているのかをトムに気取られるな。

英語の訳

  • Don't let Tom know what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 6850179
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

1日遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。

英語の訳

  • I'm a day late, but "Happy Birthday!".
出典: Tatoeba文番号 3169532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。

英語の訳

  • Myanmar is ruled by a military dictatorship.
出典: Tatoeba文番号 3052785
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。

英語の訳

  • He is so aggressive that others avoid him.
出典: Tatoeba文番号 2974701
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。

英語の訳

  • They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
出典: Tatoeba文番号 2724923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちは手が付けられなくなり始めている。

英語の訳

  • The children are beginning to get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 2075115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。

英語の訳

  • Someone said something, but I could not understand it.
出典: Tatoeba文番号 1815853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。

英語の訳

  • The bouncer wouldn't let him in.
出典: Tatoeba文番号 1006619
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?

英語の訳

  • How can I add tags to a sentence?
出典: Tatoeba文番号 769555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。

英語の訳

  • His success on the examination is due to his efforts.
出典: Tatoeba文番号 237423
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのような友達がいるといいのだけれど。

英語の訳

  • I wish I had a friend like you.
出典: Tatoeba文番号 233480
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

英語の訳

  • Which period of history are you studying?
出典: Tatoeba文番号 231485
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、何かがおかしな方向に進みました。

英語の訳

  • But something has gone wrong.
出典: Tatoeba文番号 225217
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。

英語の訳

  • The air is bad here. Will you open the window?
出典: Tatoeba文番号 224320
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取って驚いたかもしれません。

英語の訳

  • You may be surprised to receive this letter.
出典: Tatoeba文番号 221322
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。

英語の訳

  • This watch was handed down to me by my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 219114
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

英語の訳

  • For once in my life I succeeded in getting the better of him.
出典: Tatoeba文番号 218051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

英語の訳

  • This is how they catch an elephant alive.
  • This is the way they capture elephants alive.
出典: Tatoeba文番号 217402
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に全努力を傾注しなければならない。

英語の訳

  • We must concentrate our efforts on the desk.
出典: Tatoeba文番号 210413
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

英語の訳

  • The young man saved the child from drowning.
出典: Tatoeba文番号 209533
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。

英語の訳

  • Those plans seem much alike to me.
  • Those plans seem nearly identical to me.
  • Those plans look almost the same to me.
出典: Tatoeba文番号 204758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それをどこにも見つけることができなかった。

英語の訳

  • I could not find it anyplace.
  • I couldn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 204639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなものはどこでも見られるわけではない。

英語の訳

  • Such a thing cannot be found everywhere.
  • That kind of thing can't be found just anywhere.
  • Such a thing can't be found everywhere.
出典: Tatoeba文番号 204193
TatoebaCC BY 2.0 FR

だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。

英語の訳

  • Because we'll all fall down on the cold ground.
出典: Tatoeba文番号 203575