YOMI読みの道

例文

けれどを含む例文一覧

けれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けれど
前の25件15 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

英語の訳

  • He was bursting with fury.
出典: Tatoeba文番号 107907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決してうそなどつく人ではない。

英語の訳

  • He is the last man to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 107897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して戻ってこないと思います。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will never come back.
  • I think he will never come back.
出典: Tatoeba文番号 107837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は結婚していて2人の子供がある。

英語の訳

  • He is married with two children.
出典: Tatoeba文番号 107797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口も利けない程腹を立てていた。

英語の訳

  • He could not speak, he was so angry.
出典: Tatoeba文番号 107421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。

英語の訳

  • He was surprised to hear about the murder case.
出典: Tatoeba文番号 106713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供をしつけるのに厳格だった。

英語の訳

  • He was strict in disciplining his children.
出典: Tatoeba文番号 106534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々たわいもない空想にふける。

英語の訳

  • He sometimes indulges himself in idle speculation.
出典: Tatoeba文番号 105295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。

英語の訳

  • He is rich enough to keep a servant.
出典: Tatoeba文番号 104199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。

英語の訳

  • He mustered up his courage to talk to a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 101845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同僚と一緒にその計画を作った。

英語の訳

  • He made the plan along with his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 101640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二度とその事件に触れなかった。

英語の訳

  • He never referred to the incident again.
出典: Tatoeba文番号 101532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熱いストーブで手をやけどした。

英語の訳

  • He burnt his hand on the hot stove.
出典: Tatoeba文番号 101392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から経済的に独立している。

英語の訳

  • He is economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはみなあどけない子供たちです。

英語の訳

  • They are all artless children.
出典: Tatoeba文番号 97653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。

英語の訳

  • They advanced the wedding date.
出典: Tatoeba文番号 97256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子どもをトーマスと名付けた。

英語の訳

  • They named their child Thomas.
出典: Tatoeba文番号 97076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自発的に彼の計画に同意した。

英語の訳

  • Of their own accord they agreed to his plan.
出典: Tatoeba文番号 96923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの指導者を尊敬した。

英語の訳

  • They looked up to their leader.
出典: Tatoeba文番号 96914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。

英語の訳

  • She asked him to open the window.
出典: Tatoeba文番号 87389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しいけれど、満足している。

英語の訳

  • Although she is poor, she is satisfied.
出典: Tatoeba文番号 86999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風を入れるために窓を開けた。

英語の訳

  • She opened the window to let in fresh air.
出典: Tatoeba文番号 86861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暴動は手が付けられない状態だった。

英語の訳

  • The riot was completely out of control.
出典: Tatoeba文番号 82510
TatoebaCC BY 2.0 FR

撥ね付けられるほどに増すわが思い。

英語の訳

  • The more she spurns my love, the more it grows.
出典: Tatoeba文番号 77094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分でもそれが解っているんだけど。

英語の訳

  • I know it myself.
出典: Tatoeba文番号 76063