使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
英語の訳
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
英語の訳
怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
英語の訳
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
英語の訳
第2番目の男はスペインの探検家でした。
英語の訳
第一に彼らは食事をしなければならない。
英語の訳
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
英語の訳
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
英語の訳
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
英語の訳
天気がよければハイキングに行くのだが。
英語の訳
天候がよければ明日はお伺いいたします。
英語の訳
盗難届はどのようにすればいいのですか。
英語の訳
統計によれば世界の人口は増加している。
英語の訳
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
英語の訳
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
英語の訳
道路法規は厳重に守らなければならない。
英語の訳
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
英語の訳
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
英語の訳
彼が辞職しなければならない理由はない。
英語の訳
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
英語の訳
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
英語の訳
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
英語の訳
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
英語の訳
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
英語の訳
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
英語の訳