YOMI読みの道

例文

けばけばを含む例文一覧

けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全5,215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けばけば
前の25件48 / 209次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

英語の訳

  • If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
出典: Tatoeba文番号 143002
TatoebaCC BY 2.0 FR

生け花は日本では伝統的な芸道である。

英語の訳

  • Flower arrangement is a traditional art in Japan.
  • Flower arranging is a traditional craft in Japan.
出典: Tatoeba文番号 142835
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは規制で縛りつけられている。

英語の訳

  • The pupils are bound down by the rules.
出典: Tatoeba文番号 142755
TatoebaCC BY 2.0 FR

青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。

英語の訳

  • The warm sunlight is full upon the green wheat field.
出典: Tatoeba文番号 142583
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符売り場で買わなければなりません。

英語の訳

  • You have to buy one at the office.
出典: Tatoeba文番号 142078
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒に公平でなければならない。

英語の訳

  • A teacher must be fair with his students.
出典: Tatoeba文番号 141548
TatoebaCC BY 2.0 FR

前へ出て、他の人に場所をあけなさい。

英語の訳

  • Step forward and make room for others.
出典: Tatoeba文番号 140976
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く出かけさえすればよい席がとれる。

英語の訳

  • You have only to leave early to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 140546
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言葉はのどまで出かかってるんだけど。

英語の訳

  • It's on the tip of my tongue.
  • It is on the tip of my tongue.
出典: Tatoeba文番号 139251
TatoebaCC BY 2.0 FR

貸借の期間が短ければ交友期間は長い。

英語の訳

  • Short accounts make long friends.
出典: Tatoeba文番号 137883
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一に飲食に注意しなければならない。

英語の訳

  • In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
出典: Tatoeba文番号 137202
TatoebaCC BY 2.0 FR

凧を飛ばすのは危険になることがある。

英語の訳

  • Flying kites can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 137163
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

天気がよければ、私達は朝出発します。

英語の訳

  • We shall leave in the morning, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気がよければ、川に泳ぎに行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 125181
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ、明日の朝出発します。

英語の訳

  • We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125179
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ私は公園に行くだろう。

英語の訳

  • If the weather is good, I'll go to the park.
出典: Tatoeba文番号 125173
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ私達は明朝出発します。

英語の訳

  • Weather permitting, we'll leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 125172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気が良ければドライブに行きますよ。

英語の訳

  • Weather permitting we will go for a drive.
出典: Tatoeba文番号 125136
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。

英語の訳

  • Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
出典: Tatoeba文番号 121630
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

英語の訳

  • We worked hard so as to increase our sales.
出典: Tatoeba文番号 121478
TatoebaCC BY 2.0 FR

八時半までに登校しなければならない。

英語の訳

  • You should arrive at school before 8:30.
出典: Tatoeba文番号 121330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発見が間に合えば、ガンは治療できる。

英語の訳

  • Cancer can be cured if discovered in time.
出典: Tatoeba文番号 121321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。

英語の訳

  • His son troubled him most.
出典: Tatoeba文番号 118686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。

英語の訳

  • His cigarette burned a hole in her dress.
出典: Tatoeba文番号 118037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。

英語の訳

  • His words rendered me speechless.
出典: Tatoeba文番号 117515