YOMI読みの道

例文

けばけばを含む例文一覧

けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全5,215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けばけば
前の25件4 / 209次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

煙草を消してください。

英語の訳

  • Please put your cigarette out.
  • Please put out your cigarette.
出典: Tatoeba文番号 188736
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何時にそこに行けばいい?

英語の訳

  • What time can I be there?
出典: Tatoeba文番号 187454
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局万事うまくいった。

英語の訳

  • Everything turned out all right in the end.
出典: Tatoeba文番号 175791
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

喧嘩のそば杖を食った。

英語の訳

  • I got involved in other people's quarrel.
出典: Tatoeba文番号 175420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言い訳ばかりするなよ。

英語の訳

  • Don't just keep making excuses.
出典: Tatoeba文番号 174794
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かなければならない。

英語の訳

  • You have to go.
  • I have to go.
  • I have to leave.
出典: Tatoeba文番号 173415
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国王は権力を奪われた。

英語の訳

  • The king was deprived of his power.
出典: Tatoeba文番号 173106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

殺人を犯せば死刑です。

英語の訳

  • Murder is punished by death.
出典: Tatoeba文番号 169545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

始めよければ半ば成功。

英語の訳

  • Well begun is half done.
出典: Tatoeba文番号 168945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は煙草と酒をやめた。

英語の訳

  • I stopped smoking and drinking.
  • I quit smoking and drinking.
  • I have quit smoking and drinking.
出典: Tatoeba文番号 158244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早ければ早いほどいい。

英語の訳

  • The sooner, the better.
出典: Tatoeba文番号 139697
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は化けると言われる。

英語の訳

  • It is said that cats can change shape.
出典: Tatoeba文番号 121950
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審員は未決のままだ。

英語の訳

  • The jury is hung.
出典: Tatoeba文番号 121472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそれを蹴飛ばした。

英語の訳

  • He kicked it.
出典: Tatoeba文番号 115678
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は一生懸命がんばる。

英語の訳

  • He tries hard.
出典: Tatoeba文番号 109947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は運動神経が抜群だ。

英語の訳

  • He has excellent reflexes.
出典: Tatoeba文番号 109786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に頼っておけばいい。

英語の訳

  • You can rely on him.
出典: Tatoeba文番号 108036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は市民権を奪われた。

英語の訳

  • He was deprived of his civil rights.
出典: Tatoeba文番号 106505
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は商売の経験がある。

英語の訳

  • He has experience in business.
出典: Tatoeba文番号 104188
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫がよければ妻もよし。

英語の訳

  • A good husband makes a good wife.
  • A good Jack makes a good Jill.
出典: Tatoeba文番号 85023
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証券番号はPC2357です。

英語の訳

  • The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
出典: Tatoeba文番号 83238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落馬の結果足を折った。

英語の訳

  • The fall from the horse resulted in a broken leg.
出典: Tatoeba文番号 78512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

浪費なければ欠乏なし。

英語の訳

  • Waste not, want not.
出典: Tatoeba文番号 77341
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

彼は森で野花を見つけた。

英語の訳

  • He found some wildflowers in the woods.
出典: Tatoeba文番号 13428387
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

行かなければなりません。

英語の訳

  • I must go.
出典: Tatoeba文番号 13115927