使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは万人受けしないよ。
英語の訳
ついに化けの皮を剥いだ。
英語の訳
あの晩はやけに寒かった。
英語の訳
いい場所を見つけました。
英語の訳
黙っとけばよかったなぁ。
英語の訳
トムは煙草に火をつけた。
英語の訳
メモしとけばよかったね。
英語の訳
何としても勝たなければ。
英語の訳
どこに行けばよいのやら。
英語の訳
君みたいに強ければなあ。
英語の訳
よければ泊まっていって。
英語の訳
どっちに行けばいいのかな?
英語の訳
いつも言い訳ばかりだな。
英語の訳
悲しい時には泣けばいい。
英語の訳
行きたければ行くといい。
英語の訳
私の鍵束を見かけなかった?
英語の訳
泣けばよいのか悪いのか。
英語の訳
万国の労働者よ、団結せよ!
英語の訳
雨でなければ出かけよう。
英語の訳
レクスは犬の化物だった。
英語の訳
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
英語の訳
換言すれば彼は怠け者だ。
英語の訳
素晴らしい夕焼けですね。
英語の訳
けが人は病院へ運ばれた。
英語の訳
しばらく休憩しませんか。
英語の訳