使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は老後に備えなければならない。
英語の訳
我々は老人を敬わなければならない。
英語の訳
解決しなければならない問題が多い。
英語の訳
寒くなりさえしなければいいのです。
英語の訳
勘定は今日支払わなければならない。
英語の訳
危険を冒さなければ何も得られない。
英語の訳
急がなければ、学校に遅刻しますよ。
英語の訳
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
英語の訳
許可書がなければここへは入れない。
英語の訳
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
英語の訳
強者は弱者を助けなければならない。
英語の訳
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
英語の訳
勤務中は一生懸命働かねばならない。
英語の訳
空気がなければ何物も生きられない。
英語の訳
空港には何時に行けばいいのですか。
英語の訳
君は6時に家を出なければならない。
英語の訳
君はタバコをやめなければならない。
英語の訳
君はもっと勉強しなければならない。
英語の訳
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
英語の訳
君は九時前に帰らなければならない。
英語の訳
君は最善をつくさなければならない。
英語の訳
君は事実を直視しなければならない。
英語の訳
君は体に気を付けさえすればいいよ。
英語の訳
君は熱心に勉強しなければならない。
英語の訳
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
英語の訳