YOMI読みの道

例文

けばけばを含む例文一覧

けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全5,215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けばけば
前の25件33 / 209次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は決して馬鹿などではない。

英語の訳

  • The boy is far from a fool.
出典: Tatoeba文番号 209099
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所にはここから簡単に行ける。

英語の訳

  • The place is easy to reach from here.
出典: Tatoeba文番号 208944
TatoebaCC BY 2.0 FR

10ドルも払わなければならなかった。

英語の訳

  • I had to pay the bill to the tune of ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 205704
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはなんてばかげた意見なのだろう!

英語の訳

  • What a ridiculous opinion that is!
出典: Tatoeba文番号 205415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは本当にすばらしい意見ですよ。

英語の訳

  • That's really a great idea.
  • That's a really great idea.
出典: Tatoeba文番号 204843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、僕は怠けてばかりいたからね。

英語の訳

  • But I was always too lazy.
出典: Tatoeba文番号 202105
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんの苦もなくその場所を見つけた。

英語の訳

  • He had no difficulty in finding the place.
出典: Tatoeba文番号 198800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビデオの代金を5回に分けて払った。

英語の訳

  • I paid for the video in five installments.
出典: Tatoeba文番号 197566
TatoebaCC BY 2.0 FR

みな両親を尊敬しなければならない。

英語の訳

  • We should respect our parents.
出典: Tatoeba文番号 195068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メグは勉強を続けなければならない。

英語の訳

  • Meg must carry on her studies.
  • Meg must continue her studies.
出典: Tatoeba文番号 194627
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし行きたければ行ってもよろしい。

英語の訳

  • You can go if you want to.
出典: Tatoeba文番号 193681
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし天候がよければ大集会となろう。

英語の訳

  • The gathering will be large if the weather is good.
出典: Tatoeba文番号 193547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん欲しければとってもいいよ。

英語の訳

  • Of course you can take it if you want.
出典: Tatoeba文番号 193355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く出発しておけばよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193247
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしければすぐにお越しください。

英語の訳

  • Please come here soon if you don't mind.
出典: Tatoeba文番号 192698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛すればこそ彼女と結婚したかった。

英語の訳

  • It was because I loved her that I wanted to marry her.
出典: Tatoeba文番号 191562
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者にみてもらわなければならない。

英語の訳

  • You must see a doctor.
  • You need to see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を勉強しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to study English.
出典: Tatoeba文番号 189055
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へはこの道を行けばいいのですか。

英語の訳

  • Is this the right way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へはどのように行けばよいですか。

英語の訳

  • How can I get to the station?
  • How can I get to the train station?
  • How do I get to the train station?
出典: Tatoeba文番号 188877
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも散髪をしなければならない。

英語の訳

  • What I need worst is a haircut.
出典: Tatoeba文番号 187642
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃は明日支払わなければならない。

英語の訳

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 186911
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は将来に備えなければならない。

英語の訳

  • We must provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 185776
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は精神を養わなければならない。

英語の訳

  • We need to nourish our spirit.
出典: Tatoeba文番号 185725