YOMI読みの道

例文

けばけばを含む例文一覧

けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全5,215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けばけば
前の25件31 / 209次の25件
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

トムは歌詞を書かなければいけない。

英語の訳

  • Tom should write a song.
出典: Tatoeba文番号 7577159
TatoebaJoeCoolCC BY 2.0 FR

その検事は裁判の証拠を取り下げた。

英語の訳

  • The prosecutor withheld exculpatory evidence.
出典: Tatoeba文番号 5992407
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

昨日それを言っておけばよかったよ。

英語の訳

  • You should've told me that yesterday.
  • You should have told me that yesterday!
出典: Tatoeba文番号 4562176
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

しばらく考えさせていただけませんか?

英語の訳

  • Would you let me think about it for a while?
  • Would you give me some time to think about it?
  • Could you please let me think about it for a while?
出典: Tatoeba文番号 3447236
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

脚がこんなに痛まなければいいのに。

英語の訳

  • I wish my leg didn't hurt so much.
出典: Tatoeba文番号 3367019
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムなんか信用しなければよかった。

英語の訳

  • I shouldn't have trusted in someone like Tom.
  • I shouldn't have trusted someone like Tom.
出典: Tatoeba文番号 3179594
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

彼は中古車を買わなければならない。

英語の訳

  • He's gotta buy a used car.
  • He has to buy a used car.
出典: Tatoeba文番号 3070002
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

携帯の番号を教えていただけませんか?

英語の訳

  • Can I have your cellphone number?
出典: Tatoeba文番号 2682207
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

フランス語を学ばなくてはいけない。

英語の訳

  • I have to learn French.
  • I must learn French.
出典: Tatoeba文番号 2586422
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんなに早く起きなければよかった。

英語の訳

  • I shouldn't have gotten up so early.
出典: Tatoeba文番号 2280872
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

ここで待たなければならないんです。

英語の訳

  • I must wait here.
出典: Tatoeba文番号 1820263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どのくらい待たなければいけませんか?

英語の訳

  • How long will you have to wait?
出典: Tatoeba文番号 1698664
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は彼女を見つけなければならない。

英語の訳

  • I have to find her.
出典: Tatoeba文番号 1585534
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

トムさんはかばんを肩に掛けました。

英語の訳

  • Tom slung his bag over his shoulder.
出典: Tatoeba文番号 1513400
TatoebamayCC BY 2.0 FR

今から会議に行かなければならない。

英語の訳

  • I need to get to this meeting now.
  • I have to go to a meeting now.
出典: Tatoeba文番号 1470755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者の忠告を聞いておけばよかった。

英語の訳

  • I wish I had followed the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 1181662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私だけの部屋があればいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had a room of my own.
出典: Tatoeba文番号 1168438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐそれをしなければいけませんか。

英語の訳

  • Do I have to do it right away?
出典: Tatoeba文番号 1160368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

またやり直さなければいけませんか。

英語の訳

  • Do I have to do it over again?
出典: Tatoeba文番号 1160365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって海岸に行けばいいですか。

英語の訳

  • How do I get to the beach?
出典: Tatoeba文番号 1035010
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

一番下の背景レイヤーを消去します。

英語の訳

  • Remove the lower-most background layer.
出典: Tatoeba文番号 370043
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は勉強しなければならないですか。

英語の訳

  • Do I have to study?
出典: Tatoeba文番号 236829
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐにお返事いただければ幸いです。

英語の訳

  • I would appreciate hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 236804
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

英語の訳

  • You can trust him with any job.
出典: Tatoeba文番号 234664
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは意見を述べさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is to make a comment.
出典: Tatoeba文番号 232326