YOMI読みの道

例文

けばけばを含む例文一覧

けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けばけば
前の25件25 / 209次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういう場合には経験が物を言う。

英語の訳

  • Experience talks in these cases.
出典: Tatoeba文番号 225041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば駅へ行けますよ。

英語の訳

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば駅まで行けます。

英語の訳

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば球場に行けます。

英語の訳

  • You can go to the ballpark on this bus.
出典: Tatoeba文番号 223359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば球場へ行けます。

英語の訳

  • You can go to the ballpark on this bus.
出典: Tatoeba文番号 223358
TatoebaCC BY 2.0 FR

この慣習はやめなければならない。

英語の訳

  • This custom should be done away with.
出典: Tatoeba文番号 222577
TatoebaCC BY 2.0 FR

この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

英語の訳

  • This microscope magnifies objects by 100 times.
出典: Tatoeba文番号 222075
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車を処分しなければならない。

英語の訳

  • This car must go.
出典: Tatoeba文番号 221369
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話を聞けば彼女は怒るだろう。

英語の訳

  • If she heard this story, she will get angry.
出典: Tatoeba文番号 219122
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは子供向けの楽しい番組です。

英語の訳

  • This is an entertaining program for children.
出典: Tatoeba文番号 218388
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに決心をしなければならない。

英語の訳

  • We must make up our minds, and that at once.
出典: Tatoeba文番号 214898
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに治療しなければなりません。

英語の訳

  • We need to take care of this immediately.
出典: Tatoeba文番号 214886
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに書かなければなりませんか。

英語の訳

  • Should I fill it in now?
出典: Tatoeba文番号 214855
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばやく彼女はその手紙を開けた。

英語の訳

  • Quickly she opened the letter.
  • She opened the letter quickly.
  • She quickly opened the letter.
出典: Tatoeba文番号 214572
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は家から看板をはがした。

英語の訳

  • The policeman tore the signboard from the house.
出典: Tatoeba文番号 211200
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件はほうって置けば解決する。

英語の訳

  • That matter will take care of itself.
出典: Tatoeba文番号 211065
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉は彼の自負心を傷つけた。

英語の訳

  • The words hurt his pride.
出典: Tatoeba文番号 210902
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その条件ならば、同意しましょう。

英語の訳

  • We will only consent on that condition.
出典: Tatoeba文番号 208918
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに叫ばなくても聞こえます。

英語の訳

  • Don't shout like that. I can hear you perfectly.
出典: Tatoeba文番号 204279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけ頑張ってやってみます。

英語の訳

  • I'll try as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 202345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこを見物すればいいでしょうか。

英語の訳

  • What should I see?
  • What tourist spots should I visit?
  • What sights should I see?
出典: Tatoeba文番号 200833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バッグはどこに置けばいいですか。

英語の訳

  • Where can I put my bag?
  • Where can we put our bags?
出典: Tatoeba文番号 197972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう帰らなければならない時間だ。

英語の訳

  • It's already time to go home.
出典: Tatoeba文番号 194232
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし電話がなければ、不便だろう。

英語の訳

  • Without telephones, it would be inconvenient.
  • If there were no telephones, it would be inconvenient.
出典: Tatoeba文番号 193543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと背が高ければいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I were taller.
出典: Tatoeba文番号 193210