使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
英語の訳
「知らんがな」言っとけばよろし。
英語の訳
運が良ければ勝てるかもしれない。
英語の訳
人間にとって、健康は一番ですよ。
英語の訳
1990年の重大事件といえば何でしょう?
英語の訳
トムは早起きしなければいけない。
英語の訳
彼にそれを話さなければならない。
英語の訳
お年寄りは敬わなければならない。
英語の訳
どこに行けばいいのかわからない。
英語の訳
もっと勉強しなければなりません。
英語の訳
その家はお化け屋敷と言われます。
英語の訳
そろそろ帰らなければいけません。
英語の訳
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
英語の訳
私は学校へ行かなければならない。
英語の訳
私は昼食を作らなければならない。
英語の訳
疲労が彼の健康をむしばんでいる。
英語の訳
5時前に始めなければなりません。
英語の訳
あなたの意見はばかげて聞こえる。
英語の訳
あなたは懸命に勉強をすればよい。
英語の訳
いいかえれば、彼はなまけものだ。
英語の訳
イチローはずば抜けた野球選手だ。
英語の訳
インクで書かなければだめですか。
英語の訳
うそをついたので彼は罰を受けた。
英語の訳
お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
英語の訳
ケンは速く走らなければいけない。
英語の訳