使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けばけばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
十から四を引けば六が残る。
英語の訳
十分汗をかけば風邪も治る。
英語の訳
初診の受付は一番窓口です。
英語の訳
商売の景気が向上している。
英語の訳
植物は水が無ければ枯れる。
英語の訳
人は正直でなければならぬ。
英語の訳
前払いしなければならない。
英語の訳
走らなければ間に合わない。
英語の訳
天気さえ良ければ行きます。
英語の訳
抜歯しなければなりません。
英語の訳
彼に任せておけば大丈夫だ。
英語の訳
彼の言葉が彼女を傷つけた。
英語の訳
彼の言葉はメグを傷つけた。
英語の訳
彼は嘘をついた罰を受けた。
英語の訳
彼は頑張ったが結局負けた。
英語の訳
彼は求めなければ話さない。
英語の訳
彼は決して先へ延ばさない。
英語の訳
彼は試験に一番で合格した。
英語の訳
彼は罰を受けたくなかった。
英語の訳
彼らは商売に抜け目がない。
英語の訳
彼らは彼を柱に縛り付けた。
英語の訳
彼を手伝ってあげなければ。
英語の訳
彼女は決して馬鹿ではない。
英語の訳
彼女は子供を叔母に預けた。
英語の訳
必ず来なければいけません。
英語の訳