YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 74全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件74 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。

英語の訳

  • He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
出典: Tatoeba文番号 113418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。

英語の訳

  • She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
出典: Tatoeba文番号 95150
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

英語の訳

  • They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
出典: Tatoeba文番号 83542
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。

英語の訳

  • If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
出典: Tatoeba文番号 74060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。

英語の訳

  • After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
出典: Tatoeba文番号 1134358
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。

英語の訳

  • To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
出典: Tatoeba文番号 330791
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。

英語の訳

  • IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
出典: Tatoeba文番号 217224
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。

英語の訳

  • The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
出典: Tatoeba文番号 189878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

英語の訳

  • The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
出典: Tatoeba文番号 163071
TatoebaCC BY 2.0 FR

断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。

英語の訳

  • The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
出典: Tatoeba文番号 127313
TatoebaCC BY 2.0 FR

背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。

英語の訳

  • At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
出典: Tatoeba文番号 121557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。

英語の訳

  • The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
出典: Tatoeba文番号 83248
TatoebaCC BY 2.0 FR

運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。

英語の訳

  • If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
出典: Tatoeba文番号 76336
TatoebakameCC BY 2.0 FR

自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。

英語の訳

  • Bicycles are tools for urban sustainability.
出典: Tatoeba文番号 5134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも6時半ぐらいに目を覚ますんだけど、大抵7時になるまで起きてこないよ。

英語の訳

  • Tom usually wakes up at about six-thirty, but he doesn't usually get out of bed until seven.
出典: Tatoeba文番号 10137986
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こう申し上げるのは心苦しいのですが、2月27日のお約束には行かれそうにありません。

英語の訳

  • I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
出典: Tatoeba文番号 3462153
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。

英語の訳

  • He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
出典: Tatoeba文番号 934575
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。

英語の訳

  • At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
出典: Tatoeba文番号 872743
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。

英語の訳

  • The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
出典: Tatoeba文番号 213000
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

英語の訳

  • We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
出典: Tatoeba文番号 176653
TatoebaCC BY 2.0 FR

検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。

英語の訳

  • Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
出典: Tatoeba文番号 175377
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。

英語の訳

  • I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
出典: Tatoeba文番号 169016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
出典: Tatoeba文番号 163154
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。

英語の訳

  • I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
  • I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
出典: Tatoeba文番号 161089
TatoebaCC BY 2.0 FR

数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。

英語の訳

  • A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
出典: Tatoeba文番号 143501