YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件71 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。

英語の訳

  • Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
出典: Tatoeba文番号 213823
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。

英語の訳

  • The TV news program help us keep up with the world.
出典: Tatoeba文番号 202012
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。

英語の訳

  • The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
出典: Tatoeba文番号 176269
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。

英語の訳

  • I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
出典: Tatoeba文番号 171138
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。

英語の訳

  • The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
出典: Tatoeba文番号 123076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。

英語の訳

  • It won't be easy to find someone capable of taking his place.
出典: Tatoeba文番号 117483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。

英語の訳

  • On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
出典: Tatoeba文番号 93986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
出典: Tatoeba文番号 87632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。

英語の訳

  • I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
出典: Tatoeba文番号 76667
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。

英語の訳

  • Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
出典: Tatoeba文番号 76388
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。

英語の訳

  • And there is one more method of climbing up to the slide deck.
出典: Tatoeba文番号 74026
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「ちゃんと聞いてる?だから重大だよ」「うん、うん。ねぇ、くすぐろうよ!」

英語の訳

  • "Are you listening to me? This is serious." "Yeah, sure. Tickle fight!"
出典: Tatoeba文番号 12856340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。

英語の訳

  • He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
出典: Tatoeba文番号 1160487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?

英語の訳

  • Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
出典: Tatoeba文番号 1110657
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。

英語の訳

  • I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
出典: Tatoeba文番号 651912
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。

英語の訳

  • The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 532983
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。

英語の訳

  • Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
出典: Tatoeba文番号 421799
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。

英語の訳

  • You'll soon come to enjoy the food and drink here.
出典: Tatoeba文番号 232669
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。

英語の訳

  • Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
出典: Tatoeba文番号 225406
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。

英語の訳

  • Such things often happen by accident rather than by design.
出典: Tatoeba文番号 213965
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。

英語の訳

  • I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
出典: Tatoeba文番号 204097
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。

英語の訳

  • The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
出典: Tatoeba文番号 182399
TatoebaCC BY 2.0 FR

考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。

英語の訳

  • Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
出典: Tatoeba文番号 173443
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。

英語の訳

  • He could not get through his work, though the examination was near.
出典: Tatoeba文番号 151084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。

英語の訳

  • He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
出典: Tatoeba文番号 111153