YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件57 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。

英語の訳

  • She is a lady, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 88726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。

英語の訳

  • Please drive off as soon as your child has left the car.
出典: Tatoeba文番号 76813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。

英語の訳

  • Please write in a way that concretely conveys the question.
出典: Tatoeba文番号 76052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。

英語の訳

  • The coalition force fired at her car at the checkpoint in Baghdad.
出典: Tatoeba文番号 75840
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。

英語の訳

  • I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
出典: Tatoeba文番号 74635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜はぐっすり寝てるから、昼寝はめったにしないんだ。

英語の訳

  • I sleep well at night so I rarely take naps.
出典: Tatoeba文番号 11834043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気に恵まれず、雲海を見ることはできませんでした。

英語の訳

  • We were not blessed by the weather and were unable to see the Unkai, the Sea of Clouds.
  • I was not blessed by the weather and was unable to see the Unkai, the Sea of Clouds.
出典: Tatoeba文番号 11798366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がトムの彼女だってことぐらい、みんな知ってるわ。

英語の訳

  • Everyone knows I'm Tom's girlfriend.
  • Everyone knows that I'm Tom's girlfriend.
  • Everybody knows I'm Tom's girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11561878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気にすんなって。誰だって間違えることぐらいあるよ。

英語の訳

  • Don't worry, everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 11386931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「いつ帰ってくる?」「えっーと、あと20分ぐらいかな」

英語の訳

  • "When will you be back home?" "I don't know, in about twenty minutes."
出典: Tatoeba文番号 11178952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前があいつに夢中なことぐらい、みんな知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows you're crazy about him.
出典: Tatoeba文番号 11017652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただの愚痴なんで真剣に受けとめる必要はないですよ。

英語の訳

  • They're just grumbles. There's no need to take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 11016070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方は、近くの池をぐるっと散歩するのが日課なんだ。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
出典: Tatoeba文番号 10820487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お墓参りをする時は、掃除道具も持っていくといいね。

英語の訳

  • It's a good idea to bring cleaning equipment with you when you go to visit a grave.
出典: Tatoeba文番号 10603225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーが私より綺麗だってことぐらい、知ってるわ。

英語の訳

  • I know that Mary is more beautiful than I.
  • I know that Mary is more beautiful than me.
  • I know that Mary is more beautiful than I am.
出典: Tatoeba文番号 10225016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何度殴り倒されても、闘い続けるなんて立派なもんだ。

英語の訳

  • It's so admirable how you keep fighting, even when you've been knocked down over and over again.
出典: Tatoeba文番号 10201337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分が他の人より優れていると思っているんだ。

英語の訳

  • Tom thinks that he's better than other people.
  • Tom thinks he's better than other people.
出典: Tatoeba文番号 8886021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私思ってることがすぐ顔に出ちゃうタイプなんだよね。

英語の訳

  • I'm a bit of an open book.
出典: Tatoeba文番号 4488158
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
出典: Tatoeba文番号 2419586
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。

英語の訳

  • She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
出典: Tatoeba文番号 2214225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。

英語の訳

  • I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
出典: Tatoeba文番号 1681311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまりの暑さに、猫が床にぐったりと寝そべっている。

英語の訳

  • In the scorching heat, the cat is spread out lethargically on the ground.
出典: Tatoeba文番号 1132520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。

英語の訳

  • She has some beautiful antique furniture.
出典: Tatoeba文番号 1071588
TatoebahanadokeiCC BY 2.0 FR

ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。

英語の訳

  • Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.
出典: Tatoeba文番号 1036661
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

英語の訳

  • So, straight on, then right, and then?
出典: Tatoeba文番号 873991