使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ケンはすぐにカッとなるタイプの人ではない。
英語の訳
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
英語の訳
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
英語の訳
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
英語の訳
この番組はアメリカから日本へ送られている。
英語の訳
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
英語の訳
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
英語の訳
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
英語の訳
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
英語の訳
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
英語の訳
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
英語の訳
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
英語の訳
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
英語の訳
そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
英語の訳
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
英語の訳
たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
英語の訳
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
英語の訳
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
英語の訳
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
英語の訳
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
英語の訳
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
英語の訳
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
英語の訳
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
英語の訳
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
英語の訳
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
英語の訳