YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件28 / 80次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はすぐ上手に泳げるようになった。

英語の訳

  • He was soon able to swim well.
出典: Tatoeba文番号 113413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまたとない優れた思想家である。

英語の訳

  • He is as great a thinker as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 110852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日中、愚痴をこぼしてばかりいる。

英語の訳

  • He does nothing but complain all day long.
出典: Tatoeba文番号 109889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。

英語の訳

  • He is in bad health because he walked in the rain.
出典: Tatoeba文番号 109820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • As soon as he finished his work, he went home.
出典: Tatoeba文番号 106613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに逃げていった。

英語の訳

  • As soon as he saw me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 105572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

英語の訳

  • He went home as soon as he got the phone call.
出典: Tatoeba文番号 101877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達よりも学識が優れている。

英語の訳

  • They are superior to us in learning.
出典: Tatoeba文番号 96969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。

英語の訳

  • They felt their way in the dark.
出典: Tatoeba文番号 96881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻ってくると思います。

英語の訳

  • I think she will come back soon.
出典: Tatoeba文番号 92737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても具合が悪そうに見える。

英語の訳

  • She seems to be very ill.
出典: Tatoeba文番号 91945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はよい息子たちに恵まれている。

英語の訳

  • She is blessed with good sons.
出典: Tatoeba文番号 91322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。

英語の訳

  • She lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 90709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は規則をかいくぐるのがうまい。

英語の訳

  • She's good at getting around rules.
出典: Tatoeba文番号 90567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は具合が悪かったにちがいない。

英語の訳

  • She must have been sick.
出典: Tatoeba文番号 90371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見るとすぐに走り去った。

英語の訳

  • She had no sooner seen me than she ran away.
出典: Tatoeba文番号 89263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫にすぐ来るように電話した。

英語の訳

  • She phoned her husband to come immediately.
出典: Tatoeba文番号 86912
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

標識には、「出口」と書かれている。

英語の訳

  • The sign says "Exit."
出典: Tatoeba文番号 85409
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はすぐ辞職しようかと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of resigning at once.
  • I'm thinking of resigning at once.
出典: Tatoeba文番号 82080
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の静けさが私たちを慰めてくれる。

英語の訳

  • The silence of the night comforts us.
出典: Tatoeba文番号 79719
TatoebaCC BY 2.0 FR

この牛車で島一周めぐりしませんか。

英語の訳

  • Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?
出典: Tatoeba文番号 76746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで待ってて。すぐ戻ってくるから。

英語の訳

  • Wait for me here. I'll be right back.
出典: Tatoeba文番号 12593238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どれぐらいいるの?」「2週間ぐらい」

英語の訳

  • "How long will you be staying?" "About a fortnight."
出典: Tatoeba文番号 11724520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このまま真っすぐ行くと、駅に出るよ。

英語の訳

  • Just go straight on, and you'll come to the station.
出典: Tatoeba文番号 11682777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それを買うぐらいのお金は持ってるよ。

英語の訳

  • I have enough money to buy it.
出典: Tatoeba文番号 11127209