YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件10 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出かける必要はない。

英語の訳

  • You don't need to leave right now.
出典: Tatoeba文番号 214878
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出かける必要はないよ。

英語の訳

  • You don't need to go at once.
出典: Tatoeba文番号 214779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ出発するつもりだった。

英語の訳

  • I intended to start at once.
  • I planned to leave immediately.
  • I was planning to leave immediately.
出典: Tatoeba文番号 214770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ってろよ、すぐ戻るから。

英語の訳

  • Wait for me. I'll be back in no time.
出典: Tatoeba文番号 214751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その銀行はすぐに見つかる。

英語の訳

  • You can easily find the bank.
出典: Tatoeba文番号 211348
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その池は泳ぐには浅すぎる。

英語の訳

  • The pond is too shallow for swimming.
出典: Tatoeba文番号 207852
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どこか具合が悪いのですか。

英語の訳

  • Is something wrong with you?
出典: Tatoeba文番号 201009
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ太陽が昇るだろう。

英語の訳

  • The sun will come up soon.
出典: Tatoeba文番号 194430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ暖かくなるだろう。

英語の訳

  • It will get warmer soon.
出典: Tatoeba文番号 194429
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートは具合が悪そうだ。

英語の訳

  • I hear Robert is sick.
出典: Tatoeba文番号 192178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳ぐにはずいぶん寒すぎる。

英語の訳

  • It's much too cold to swim.
  • It's way too cold to swim.
出典: Tatoeba文番号 189255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かすぐ食べられるものある?

英語の訳

  • Did you make anything I can start on now?
  • Do you have anything I can eat right away?
  • Do you have anything that's ready to eat?
出典: Tatoeba文番号 188098
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇数と偶数は交互に現れる。

英語の訳

  • Odd numbers alternate with even ones.
出典: Tatoeba文番号 183521
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の悪口を言うな。

英語の訳

  • Never speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 175932
TatoebaCC BY 2.0 FR

血を見ると具合が悪くなる。

英語の訳

  • I feel sick whenever I see blood.
出典: Tatoeba文番号 175703
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今晩の番組で何かあるかい。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の髪はすぐにカールする。

英語の訳

  • My hair curls easily.
出典: Tatoeba文番号 162933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の夢はもうすぐ実現する。

英語の訳

  • My dream is soon realized.
出典: Tatoeba文番号 162582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の娘はぐっすり寝ている。

英語の訳

  • My daughter is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 162559
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは単なる偶然だと思う。

英語の訳

  • I think it is a mere coincidence.
出典: Tatoeba文番号 159773
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帰宅するとすぐに寝た。

英語の訳

  • I slept soon when I came home.
  • I went to sleep as soon as I got home.
出典: Tatoeba文番号 157741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供運に恵まれている。

英語の訳

  • I am greatly blessed in my children.
出典: Tatoeba文番号 156545
TatoebaCC BY 2.0 FR

糸車の使い方は知りません。

英語の訳

  • I don't know how to operate a spinning wheel.
出典: Tatoeba文番号 151218
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験用器具が故障している。

英語の訳

  • Something is wrong with the experimental apparatus.
出典: Tatoeba文番号 149354
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

春はすぐそこまで来ている。

英語の訳

  • Spring is just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 147610