YOMI読みの道

例文

ぐりぐりを含む例文一覧

ぐりぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐりぐり
前の25件7 / 42次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数人が入口でたむろしていた。

英語の訳

  • Some people were hanging around at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 11262118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べるよりぐっすり寝たいよ。

英語の訳

  • I'd rather get a good night's sleep than eat.
出典: Tatoeba文番号 10965341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋に家具はありません。

英語の訳

  • There is no furniture in this room.
  • There's no furniture in this room.
出典: Tatoeba文番号 9959743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はくすぐったがり屋なんだ。

英語の訳

  • I'm ticklish.
出典: Tatoeba文番号 9520608
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達何か特に急ぐ理由があるの?

英語の訳

  • Are we in any particular hurry?
出典: Tatoeba文番号 2985251
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この物語には偶然が多いです。

英語の訳

  • In this book, lots of coincidences happen.
出典: Tatoeba文番号 1485597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぐっすりおやすみ、ティミー。

英語の訳

  • Sleep well, Timmy.
出典: Tatoeba文番号 1132465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1台の車が入り口に止まった。

英語の訳

  • A car stopped at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 235719
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり具合がよくありません。

英語の訳

  • Not too well.
出典: Tatoeba文番号 230330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばすぐよくなる。

英語の訳

  • The medicine will soon put you right.
出典: Tatoeba文番号 219254
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれよりも優れている。

英語の訳

  • This is superior to that.
出典: Tatoeba文番号 218644
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐにここを立ち去りなさい。

英語の訳

  • Leave here at once.
出典: Tatoeba文番号 214955
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにヒステリーになります。

英語の訳

  • I get hysterical easily.
出典: Tatoeba文番号 214931
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

英語の訳

  • At once the birds left their nests.
出典: Tatoeba文番号 214847
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに彼が好きになりますよ。

英語の訳

  • You will soon get to like him.
出典: Tatoeba文番号 214840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ泳げるようになりますよ。

英語の訳

  • You'll soon be able to swim.
出典: Tatoeba文番号 214803
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ近くに電話はありますか。

英語の訳

  • Is there a telephone near by?
出典: Tatoeba文番号 214796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供はぐっすりと眠った。

英語の訳

  • That child fell into a profound sleep.
出典: Tatoeba文番号 210141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本はすぐに手に入ります。

英語の訳

  • That book may be obtained at a moment's notice.
出典: Tatoeba文番号 206682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その薬はすぐに効果を示した。

英語の訳

  • The medicine had an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 206308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バス停はすぐそこにあります。

英語の訳

  • The bus stop is close by.
出典: Tatoeba文番号 198046
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨具をお持ちになりましたか。

英語の訳

  • Do you have rain gear with you?
出典: Tatoeba文番号 189528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家具はほこりをかぶっていた。

英語の訳

  • The furniture was dusty.
出典: Tatoeba文番号 186968
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者にすぐ薬を飲ませなさい。

英語の訳

  • Give medicine to the patient right away.
出典: Tatoeba文番号 183944
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

昭二は軍人上がりの教師です。

英語の訳

  • Akiji is a soldier turned teacher.
出典: Tatoeba文番号 176673