YOMI読みの道

例文

ぐりぐりを含む例文一覧

ぐりぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐりぐり
前の25件6 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう君の尻拭いはごめんだ。

英語の訳

  • I'm fed up with always backing you up.
出典: Tatoeba文番号 194222
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

胃薬を持ってきてください。

英語の訳

  • Could you send up some stomach medicine?
出典: Tatoeba文番号 190988
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はぐっすりだったみたい。

英語の訳

  • Boy, I really must have passed out.
出典: Tatoeba文番号 188375
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯を手探りで探した。

英語の訳

  • I groped for a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 185146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港はすぐ近くにあります。

英語の訳

  • The airport is close at hand.
  • The airport is close by.
出典: Tatoeba文番号 179345
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊はギリシャに上陸した。

英語の訳

  • The troops landed in Greece.
出典: Tatoeba文番号 176667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近一人暮しの老人が多い。

英語の訳

  • These days many old people live by themselves.
出典: Tatoeba文番号 170647
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達!すぐに立ち去りなさい!

英語の訳

  • Beat it, kids!
出典: Tatoeba文番号 168461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の娘はぐっすり寝ている。

英語の訳

  • My daughter is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 162559
TatoebaCC BY 2.0 FR

糸車の使い方は知りません。

英語の訳

  • I don't know how to operate a spinning wheel.
出典: Tatoeba文番号 151218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

神の恵みがありますように。

英語の訳

  • May God bless you.
出典: Tatoeba文番号 144929
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

通りで偶然旧友に出会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 125660
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵軍がその市を取り囲んだ。

英語の訳

  • The enemy troops closed in on the city.
  • Enemy troops surrounded the city.
出典: Tatoeba文番号 125302
TatoebaCC BY 2.0 FR

背はどれぐらいありますか。

英語の訳

  • How tall are you?
出典: Tatoeba文番号 121555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はぐるりとふりかえった。

英語の訳

  • He turned around.
出典: Tatoeba文番号 113897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもすぐに理解する。

英語の訳

  • He understands everything right on the spot.
出典: Tatoeba文番号 109446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を通り抜けた。

英語の訳

  • He passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで進み続けた。

英語の訳

  • They kept on feeling their way.
出典: Tatoeba文番号 96880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに良くなりますか?

英語の訳

  • Will she get well soon?
出典: Tatoeba文番号 92722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

非常口はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the emergency exit?
  • Where is the emergency exit?
出典: Tatoeba文番号 85758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は一人暮らしをしている。

英語の訳

  • My mother lives by herself.
出典: Tatoeba文番号 83023
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球は精力のはけ口になる。

英語の訳

  • Playing baseball is an outlet for energy.
出典: Tatoeba文番号 79641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆうべはぐっすり眠れたよ。

英語の訳

  • I slept so well last night.
  • I slept very well last night.
  • I slept soundly last night.
出典: Tatoeba文番号 79140
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私、粉薬って苦手なのよね。

英語の訳

  • I have trouble taking powdered medicine.
出典: Tatoeba文番号 75082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは毛布の下に潜り込んだ。

英語の訳

  • Tom snuggled under the blankets.
  • Tom crawled under the blankets.
出典: Tatoeba文番号 13279835