使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐりぐりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
英語の訳
すぐによくなるよう、お祈りします。
英語の訳
そこに着くとすぐに雨が降り始めた。
英語の訳
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
英語の訳
その警告はわかりやすいし具体的だ。
英語の訳
その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。
英語の訳
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
英語の訳
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
英語の訳
マユコは一人暮らしに耐えられない。
英語の訳
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
英語の訳
家具はすべてほこりをかぶっていた。
英語の訳
我々の道具は全部ひっくり返された。
英語の訳
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
英語の訳
君はいつも取り越し苦労をしている。
英語の訳
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
英語の訳
軍は全領土を支配するのに成功した。
英語の訳
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
英語の訳
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
英語の訳
財布を手探りしたがなくなっていた。
英語の訳
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
英語の訳
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
英語の訳
私の家は駅からすぐ近くにあります。
英語の訳
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
英語の訳
部屋にはあまり家具を置いてません。
英語の訳
私は手探りで戸口まで歩いていった。
英語の訳