使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐつぐつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
入院の受付窓口はどこですか。
英語の訳
彼が来たらすぐに出発しよう。
英語の訳
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
英語の訳
彼はその道具を上手に扱った。
英語の訳
彼はそんなに急ぐ必要はない。
英語の訳
彼は損害の償いをするだろう。
英語の訳
彼を待たずにすぐ出発したい。
英語の訳
彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
英語の訳
彼女はいつも人の悪口を言う。
英語の訳
料理用具を一括して買いたい。
英語の訳
その不当な扱いを口々に訴えた。
英語の訳
北国の冬は長いけど、夏は短い。
英語の訳
車の営業を始めてどれぐらい経つ?
英語の訳
私の質問をはぐらかさないでよ。
英語の訳
洗車って、月に何回ぐらいしてる?
英語の訳
偶然も3度重なれば必然になる。
英語の訳
トムは息子の胸ぐらをつかんだ。
英語の訳
トム、今つまみ食いしたでしょ。
英語の訳
僕らはトムを慰める必要がある。
英語の訳
それはとても具体的な質問です。
英語の訳
またあいつトムの悪口言ってたの?
英語の訳
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
英語の訳
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
英語の訳
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
英語の訳
すぐに出発した方がいいですよ。
英語の訳