YOMI読みの道

例文

ぐつぐつを含む例文一覧

ぐつぐつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐつぐつ
前の25件23 / 48次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暑いと、水分はすぐに蒸発してしまいます。

英語の訳

  • In hot weather, water evaporates quickly.
出典: Tatoeba文番号 10974624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのためには特殊な工具が必要になります。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 10616215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フォークダンスで男子と手を繋ぐのがやだ。

英語の訳

  • I don't want to hold hands with a boy in a folk dance.
出典: Tatoeba文番号 9848136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーとチョコレートって相性抜群だよね?

英語の訳

  • Coffee and chocolate go really well together, don't they?
出典: Tatoeba文番号 9524650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は次にどうしたものかと、考えあぐねた。

英語の訳

  • I was puzzled about what to do next.
出典: Tatoeba文番号 9101464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムっていつも他人の悪口を言ってるんだ。

英語の訳

  • Tom is always bad-mouthing others.
出典: Tatoeba文番号 9044285
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

マヨネーズと胡麻ペーストの相性は抜群だ。

英語の訳

  • Mayonnaise and sesame paste go really well together.
出典: Tatoeba文番号 8621593
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

家に帰り着くとすぐ、彼女は彼に電話した。

英語の訳

  • She phoned him as soon as she got home.
出典: Tatoeba文番号 3402641
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのフランス語はぐんぐん上達している。

英語の訳

  • Tom's French is steadily getting better.
出典: Tatoeba文番号 2951457
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧の中ではぐれないように気をつけようね。

英語の訳

  • Let's try not to lose each other in this fog.
出典: Tatoeba文番号 2230182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その疲れている少年はぐっすり眠っている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 1131289
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

百合子は家具業界への進出を企図している。

英語の訳

  • Yuriko is planning to move into the furniture business.
出典: Tatoeba文番号 844970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。

英語の訳

  • "I'll be back in a minute," he added.
出典: Tatoeba文番号 236550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。

英語の訳

  • More haste, less speed is a paradox.
出典: Tatoeba文番号 236362
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。

英語の訳

  • From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
出典: Tatoeba文番号 235067
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。

英語の訳

  • Did you soon get used to Japanese food?
出典: Tatoeba文番号 232653
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。

英語の訳

  • You are foresighted and will succeed.
出典: Tatoeba文番号 231698
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテレビ番組がいま人気を集めています。

英語の訳

  • This TV show is catching on now.
出典: Tatoeba文番号 223491
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。

英語の訳

  • If it is used properly, this tool will be a great help.
出典: Tatoeba文番号 220270
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • Take your time. There's no hurry.
出典: Tatoeba文番号 219053
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。

英語の訳

  • You will soon adjust to living in a dormitory.
  • You'll soon get used to living in a dormitory.
出典: Tatoeba文番号 214900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。

英語の訳

  • His courage began to shake when he saw the sight.
出典: Tatoeba文番号 210764
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。

英語の訳

  • The couple spent a lot of money on furnishing their house.
出典: Tatoeba文番号 207028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。

英語の訳

  • The riot was soon put down by the police.
出典: Tatoeba文番号 206728
TatoebaCC BY 2.0 FR

トップ2社は実はぐるになっているのです。

英語の訳

  • The two leading firms are actually in cahoots with each other.
出典: Tatoeba文番号 200679