YOMI読みの道

例文

ぐつぐつを含む例文一覧

ぐつぐつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐつぐつ
前の25件22 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は彼らに前進を続けるように命じた。

英語の訳

  • The general commanded them to move on.
出典: Tatoeba文番号 147094
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

英語の訳

  • Fiction is as old as fairy tales and myths.
出典: Tatoeba文番号 146941
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。

英語の訳

  • Success treads upon the heels of effort and perseverance.
出典: Tatoeba文番号 143241
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。

英語の訳

  • On graduating from college, she got married.
出典: Tatoeba文番号 137618
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

英語の訳

  • Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
出典: Tatoeba文番号 122510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。

英語の訳

  • Let's leave as soon as he gets back.
出典: Tatoeba文番号 120489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。

英語の訳

  • I'll give him this message the moment he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。

英語の訳

  • His daughter was endowed with beauty and grace.
出典: Tatoeba文番号 116061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。

英語の訳

  • He is always finding fault with his teacher.
出典: Tatoeba文番号 114497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。

英語の訳

  • He came across this old coin in an antique shop.
出典: Tatoeba文番号 108084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は叱られているとき口をつぐんでいた。

英語の訳

  • He held his tongue while he was being scolded.
出典: Tatoeba文番号 104765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。

英語の訳

  • They decided that it would be better to start at once.
出典: Tatoeba文番号 98030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男のすぐ後ろについていった。

英語の訳

  • They followed hard after the man.
出典: Tatoeba文番号 97881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。

英語の訳

  • She easily takes offence at trifles.
出典: Tatoeba文番号 92098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋の中には1つの家具も残っていない。

英語の訳

  • There is no furniture left in the room.
  • There's no furniture left in the room.
  • There isn't any furniture left in the room.
出典: Tatoeba文番号 84173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。

英語の訳

  • Mom applied the plaster to the cut.
出典: Tatoeba文番号 82917
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。

英語の訳

  • The dancer spun on his toes.
出典: Tatoeba文番号 78790
TatoebaCC BY 2.0 FR

列になってきちんと戸口まで歩きなさい。

英語の訳

  • Line up and walk to the door in order.
出典: Tatoeba文番号 77586
TatoebaCC BY 2.0 FR

おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。

英語の訳

  • Morning, Haruki. You've got bed hair.
  • Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping.
  • Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.
出典: Tatoeba文番号 76823
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

学校で使うノートや文房具を新しく買った。

英語の訳

  • I bought new notebooks and stationery to use at school.
出典: Tatoeba文番号 13179971
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。

英語の訳

  • They say that true happiness is found accidentally.
出典: Tatoeba文番号 12576671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。

英語の訳

  • This peeler is easy to hold and cuts wonderfully.
  • This paring knife fits well in your hand and cuts beautifully.
出典: Tatoeba文番号 12324624
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

メリの立ち去った後にトムがすぐに着いた。

英語の訳

  • Tom arrived shortly after Mary left.
出典: Tatoeba文番号 11375588
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR

椿ちゃんはぬいぐるみが大好きなんでしょう?

英語の訳

  • Tsubaki loves stuffed animals, right?
出典: Tatoeba文番号 11199837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

説明書をなくし、手探り状態で組み立てた。

英語の訳

  • I lost the manual, and so I put it together by feeling my way around.
出典: Tatoeba文番号 11038442