YOMI読みの道

例文

ぐつぐつを含む例文一覧

ぐつぐつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐつぐつ
前の25件24 / 48次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

発砲音を聞いて、警察がすぐにやって来た。

英語の訳

  • The police came as soon as they heard the gunfire.
出典: Tatoeba文番号 197592
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

英語の訳

  • Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
出典: Tatoeba文番号 190911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手な職人はいつも道具に難くせをつける。

英語の訳

  • A bad workman always blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188228
TatoebaCC BY 2.0 FR

家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。

英語の訳

  • I got him to help me when I moved the furniture.
出典: Tatoeba文番号 186967
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

英語の訳

  • I have a good mind to strike you for being so rude.
出典: Tatoeba文番号 179119
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはすぐに出発しなければなりません。

英語の訳

  • You must start at once.
  • You must set off at once.
出典: Tatoeba文番号 178796
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。

英語の訳

  • You have to report to the police at once.
出典: Tatoeba文番号 177992
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。

英語の訳

  • You will soon get accustomed to living here.
  • You'll soon get accustomed to living here.
出典: Tatoeba文番号 177792
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。

英語の訳

  • It is imperative for you to act at once.
出典: Tatoeba文番号 176739
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆に上手く対処することが出来た。

英語の訳

  • The police were able to cope with the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176195
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。

英語の訳

  • Can I bring her in right away?
出典: Tatoeba文番号 172810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が父の事業を受け継ぐことになっている。

英語の訳

  • I am to take over my father's business.
出典: Tatoeba文番号 167436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。

英語の訳

  • I have not seen him for about three months.
出典: Tatoeba文番号 161966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend of mine at party the other day.
出典: Tatoeba文番号 155447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。

英語の訳

  • I soon noticed his absence.
出典: Tatoeba文番号 154494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to start at once.
  • I asked him to begin his trip at once.
  • I asked him to leave at once.
出典: Tatoeba文番号 154252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。

英語の訳

  • I had enough time, so I didn't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 150573
TatoebaCC BY 2.0 FR

芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。

英語の訳

  • Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
出典: Tatoeba文番号 149279
TatoebaCC BY 2.0 FR

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

英語の訳

  • I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
出典: Tatoeba文番号 148173
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101
TatoebaCC BY 2.0 FR

倉庫には家具が一つの他には何もなかった。

英語の訳

  • The warehouse was empty except for a piece of furniture.
出典: Tatoeba文番号 140598
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。

英語の訳

  • Young animals adapt quickly to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 123766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。

英語の訳

  • Give him this message the moment he arrives.
  • Give him this message as soon as he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

英語の訳

  • His invention is superior to conventional equipment.
出典: Tatoeba文番号 116343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487