YOMI読みの道

例文

ぐつぐつを含む例文一覧

ぐつぐつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,189件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐつぐつ
前の25件19 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偶然になくしたカメラを見つけた。

英語の訳

  • He found his lost camera by chance.
出典: Tatoeba文番号 108081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群集をかき分けつき進んでいった。

英語の訳

  • He pushed his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

英語の訳

  • He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
出典: Tatoeba文番号 107546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。

英語の訳

  • His answer was to strike me on the head.
出典: Tatoeba文番号 107426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今すぐにも出発するかもしれない。

英語の訳

  • He may leave any minute.
出典: Tatoeba文番号 107209
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私達にすぐ出発してはと提案した。

英語の訳

  • He suggested we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 105511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。

英語の訳

  • He watched the Sumo wrestling with folded arms.
出典: Tatoeba文番号 102824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその日暮らしの生活をしている。

英語の訳

  • She is living from hand to mouth.
  • She is living hand-to-mouth.
出典: Tatoeba文番号 92330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。

英語の訳

  • She started talking as soon as she got through.
出典: Tatoeba文番号 87767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はその日暮らしの生活をしている。

英語の訳

  • They live from hand to mouth.
  • They live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 86028
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

片方の靴が戸口の階段に残されていた。

英語の訳

  • An odd shoe was left on the doorstep.
出典: Tatoeba文番号 83368
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

英語の訳

  • A sheep dog drives the flock to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 81673
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

漏えいはすぐに食いとめる必要がある。

英語の訳

  • The leak needs to be stopped immediately.
出典: Tatoeba文番号 77339
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?

英語の訳

  • The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
出典: Tatoeba文番号 74360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物園まで、タクシーでどれぐらいですか?

英語の訳

  • How long does it take to get to the zoo by taxi?
  • How long would it take us to get to the zoo by taxi?
出典: Tatoeba文番号 11897973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカで働き口を見つけるのは大変よ。

英語の訳

  • It's tough to find job openings in the US.
出典: Tatoeba文番号 11741552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生活費を稼ぐだけでいっぱいいっぱいです!

英語の訳

  • I can barely pay my bills!
出典: Tatoeba文番号 11573024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待っててよ。あと10分ぐらいで着くから。

英語の訳

  • Wait for me. I'll be there in ten minutes or so.
  • Wait for me. I'll be there in about ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 11178861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銃声を聞いて、すぐに警察がやって来た。

英語の訳

  • The police came as soon as they heard the gunfire.
出典: Tatoeba文番号 10632883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが家に着いてすぐに雨が降り始めた。

英語の訳

  • It started raining as soon as Tom got home.
出典: Tatoeba文番号 10187838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

茹でるのとぐつぐつ煮るのって何が違うの?

英語の訳

  • What's the difference between boiling and simmering?
出典: Tatoeba文番号 10080141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。

英語の訳

  • Follow close behind them.
出典: Tatoeba文番号 9814195
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ちょうど今向かってる。もうすぐ着くよ。

英語の訳

  • I'm headed that way right now. I'll be arriving soon.
出典: Tatoeba文番号 9665668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーとチョコレートって相性抜群よ。

英語の訳

  • Coffee and chocolate go together well.
出典: Tatoeba文番号 9524696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チョコのつまみ食いが、やめれないんだ。

英語の訳

  • I can't stop eating chocolate in secret.
出典: Tatoeba文番号 9518144