使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は優れた彼の妻になる素質がある。
英語の訳
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
英語の訳
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
英語の訳
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
英語の訳
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
英語の訳
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
英語の訳
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
英語の訳
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
英語の訳
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
英語の訳
時が経つにつれて、悲しみは薄らぐ。
英語の訳
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
英語の訳
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
英語の訳
数学では彼は私よりもすぐれている。
英語の訳
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
英語の訳
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
英語の訳
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
英語の訳
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
英語の訳
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
英語の訳
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
英語の訳
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
英語の訳
彼が来たらすぐに我々は出発します。
英語の訳
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
英語の訳
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
英語の訳
彼の論文は私の論文より優れている。
英語の訳
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
英語の訳