YOMI読みの道

例文

ぐしぐしを含む例文一覧

ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,709件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしぐし
前の25件37 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

英語の訳

  • At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
出典: Tatoeba文番号 190271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止んだらすぐに出かけましょう。

英語の訳

  • Let's go as soon as it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189679
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐことは私にとっては簡単である。

英語の訳

  • It is easy for me to swim.
  • Swimming is easy for me.
出典: Tatoeba文番号 189257
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。

英語の訳

  • As soon as I got home, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 187097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我が軍はその王国を不意打ちにした。

英語の訳

  • Our army took the kingdom by surprise.
出典: Tatoeba文番号 186429
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は戸口に立って来客を歓迎した。

英語の訳

  • We stood at the door to welcome our guests.
出典: Tatoeba文番号 185874
TatoebaCC BY 2.0 FR

海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。

英語の訳

  • Swimming in the ocean is my greatest pleasure.
出典: Tatoeba文番号 185128
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒さにすぐに影響される植物もある。

英語の訳

  • Some plants are quickly affected by cold.
出典: Tatoeba文番号 184002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで。ぐずぐずしてはいられない。

英語の訳

  • Hurry up. We've little time to waste.
出典: Tatoeba文番号 182602
TatoebaCC BY 2.0 FR

愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

英語の訳

  • A fool's bolt is soon shot.
出典: Tatoeba文番号 179499
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも私の言う事を疑っている。

英語の訳

  • You are always doubting my word.
  • You're always doubting my word.
出典: Tatoeba文番号 177919
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも取り越し苦労をしている。

英語の訳

  • You're always anticipating trouble.
出典: Tatoeba文番号 177916
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆が競技場からどっと流れ出した。

英語の訳

  • The crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 176716
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled with delight.
出典: Tatoeba文番号 176691
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍は全領土を支配するのに成功した。

英語の訳

  • The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
出典: Tatoeba文番号 176679
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。

英語の訳

  • Military discipline is literally rigid.
出典: Tatoeba文番号 176670
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのには驚いた。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176395
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はすぐにその事件を調べ始めた。

英語の訳

  • The police began to go into the matter in no time.
出典: Tatoeba文番号 176255
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康がすぐれないので彼は退職した。

英語の訳

  • He retired on account of poor health.
出典: Tatoeba文番号 175544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。

英語の訳

  • I could go for a nice hot pizza right now.
出典: Tatoeba文番号 172837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。

英語の訳

  • My wife is always complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 170356
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布を手探りしたがなくなっていた。

英語の訳

  • When I felt for my pocketbook I found it was gone.
出典: Tatoeba文番号 170195
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。

英語の訳

  • Yesterday I ran across her at the station.
出典: Tatoeba文番号 170148
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はすぐにベッドで寝てしまった。

英語の訳

  • The child soon fell asleep in the bed.
出典: Tatoeba文番号 168579
TatoebaCC BY 2.0 FR

思想は世界中をアッという間に巡る。

英語の訳

  • Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
出典: Tatoeba文番号 168253